Terms and Conditions


FLOOR AUCTION TERMS AND CONDITIONS LEU NUMISMATIK AG


1. GENERAL TERMS AND CONDITIONS
The following Floor Auction Terms and Conditions apply to the floor auctions of Leu Numismatik AG. The auction is voluntary and public. The floor auctions take place in the name of Leu Numismatik AG (hereinafter "auctioneer") and for the account of the consignors. These Floor Auction Terms and Conditions are acknowledged on submission a verbal, written or electronic bid and by registering on the website of Leu Numismatik AG (www.leunumismatik.com).

The auctioneer is authorised to assert all rights of the consignor in his own name against the buyer.

2. PROOF OF IDENTITY/ PARTICIPATION IN FLOOR AUCTION
The auctioneer generally does not give the names of the consignors and buyers. Bidders that are unknown to the auctioneer have to prove their identity to the auction management before the auction by presenting an official identity card. Bidders who want to submit their bids via a "Live Bidding" platform must register on the platform at least 12 hours before the start of the auction and be approved by the auctioneer. The auctioneer reserves the right to refuse access to persons to the auction rooms at its discretion and without stating the reasons, or to exclude them from participating in the auction via "Live Bidding" platforms.

3. AUCTION CATALOGUE
The auction is exclusively based on the descriptions for the respective lot number in the printed auction catalogue. The illustrations as well as the auction catalogue published in the Internet are merely informative.

4. SEQUENCE OF THE AUCTION
In general, the auction takes place according to the programme provided in the auction catalogue. With the consent of the auction supervisor, the auctioneer may deviate from the sequence in the catalogue and combine the numbers. No provision is made for the distribution of lots. In case of differences of opinion, a lot can be called out again by the auctioneer. The auction takes place in English and partly in German.

5. BIDS
Bids can be submitted in verbal, written or electronic form. Verbal bids are made at the auction site or by telephone. Written bids, which are executed in a discretionary manner by the auctioneer during the auction, are given priority over bids in the gallery.

Written and telephone orders are carefully executed by the auctioneer; however, the auctioneer is not under a guarantee obligation. Written and electronic bids must be received 24 hours before the start of the auction. If the bid is made via an Internet platform, the bid must arrive at the auctioneer no later than 12 hours before the start of the auction. Telephone bids must be notified in advance, 48 hours before the start of the auction and are only possible for items with an estimated value of more than CHF 1,000. The auctioneer does not warrant for a telephone connection.

Bids on "Live Bidding" platforms are allowed. It is up to the tenderer to inform himself in good time about the technical requirements and requirements of the platforms and to make any necessary installations and adjustments. Any liability of the auctioneer for damage caused by interruptions or delays due to technical defects shall be excluded.

Each bid is binding and cannot be reversed; the bidder remains bound by his bid, until this is either outbidden or rejected by the auctioneer.

The auctioneer reserves the right to bid in auctions itself or on behalf of a third party.

6. ACCEPTANCE OF A BID
The contract will be awarded to the highest bid according to the usual exclamation and the highest bidder is obliged to accept the lot. In case of equal written bids, the earlier bid has priority. Bids that are less than 80% of the estimated price cannot be considered. "Either/or" orders as well as orders with a total bid limit can only be carried out to a limited extent. The auctioneer may reject a bid without stating reasons; the auctioneer cannot be held liable for the rejection of a bid.

The risk passes to the buyer with the fall of the hammer. The buyer is personally liable for the provision of the hammer price and cannot claim to have bought for the account of a third party.

7. HAMMERPRICE / VAT
The buyer has to pay a premium of 22.5% on the hammer price. When participating in the auction via one of the available "Live Bidding" platforms, an additional premium of 2.0% (max. CHF 1,000.00 per lot) applies. After the fall of the hammer, the payment claim from the auction invoice is due and payable immediately in Swiss Francs (CHF).

In the case of a sale of silver and copper coins as well as medals, statutory value-added tax of 8.1% will be levied on the total of the auction invoice (i.e. the hammer price plus the premium and any shipping costs and insurance premiums). There is no VAT on sales of state-stamped gold coins.

No VAT will be charged if the buyer has his/her place of residence abroad and the auction lots are shipped abroad by the auctioneer. If the auction lots are handed over in Switzerland to a buyer domiciled abroad, VAT will be charged, but will be refunded by the auctioneer after the definitive tax assessment decision of Swiss customs has been provided.

Taxes levied abroad, e.g. customs fees and taxes, as well as shipping costs and insurance premiums incurred due to shipment, shall be borne in full by the buyer.

8. PAYMENT / DELIVERY
The auction invoice must be paid within 10 days of receipt. If the auction invoice is not settled within this period, the buyer will automatically default on payment and must pay interest on arrears in the amount of 15% p.a. In case of default of payment by the buyer or in case of refusal of acceptance by the buyer, the auctioneer reserves the right to rescind the contract or to sue the buyer for non-performance or claim compensation for the damage resulting from non-performance. In principle, the auction lots will be handed over or shipped only after full payment of the auction invoice. It is solely at the discretion of the auctioneer to hand over lots against invoice.

The sending of auction lots to the Islamic Republic of Iran and to the Ukraine is expressly at the own risk of the recipient.

Leu Numismatik AG cannot accept any orders from customers with billing and/or shipping address in the Russian Federation.

9. TRANSFER OF TITLE
The title of the consignor to the auctioned item is reserved pending full settlement of the auction invoice.

10. WARRANTY
The descriptions of the lots are given to the best of our knowledge and belief, and correspond to the knowledge at the time of the drafting of the catalogue text It is up to bidders to inform themselves of the condition of the lots personally or through proxies during the inspection days specified in the catalogue.

The authenticity of the auction goods is guaranteed. The warranty claim is granted exclusively to the buyer and may not be assigned to a third party. In the case of coins in so-called "slabs", any guarantee expires as soon as these are opened.

The auctioneer must notify defects immediately by registered letter. Complaints regarding differences of opinion about the level of conservation of a lot are not permissible. Lots, which contain more than one piece, are excluded from any complaint. If a counterfeiting of the auction item is claimed in the notification of defects, the counterfeited auction item shall be returned to the auctioneer immediately in the same condition as it was given to the buyer and unencumbered by third party claims. The buyer shall prove at his own expense that the auction item is a counterfeit. The auctioneer may require the buyer to have his own expert report prepared by two independent experts in his field. However, the auctioneer is not bound to these expert opinions and may obtain additional advice from a specialist at his own expense.

In case of legitimate complaints, the claims of the buyer are limited to the refund of the purchase price and premiums paid by the buyer on delivery of the auction item to the auctioneer. Any other or further claims of the buyer against the auctioneer are excluded.

The observance of foreign customs and foreign currency regulations etc. is the responsibility of the buyer. The auctioneer expressly rejects responsibility for any damage resulting from infringement against such provisions.

11. PLACE OF PERFORMANCE / VENUE / APPLICABLE LAW
Place of performance as well as sole venue is Zurich I (Switzerland). The auction and all related legal transactions are subject to Swiss law.

12. LANGUAGE
The German original text is authoritative for the interpretation of the Floor Auction Terms and Conditions drafted in German, French, English and Italian.

13. SUPERVISION OF STADTAMMANNAMT ZURICH 1 / WAIVER
The auction takes place under the supervision of officials of the city of Zurich (Stadtammannamt Zurich 1). Any liability of the cooperating authority, the municipality or the state for acts of the auctioneer is waived.

Zurich, June 2025

AUKTIONSBEDINGUNGEN LEU NUMISMATIK AG


1. ALLGEMEINE GRUNDSÄTZE
Die nachfolgenden Auktionsbedingungen gelten fĂŒr Saalauktionen der Leu Numismatik AG. Bei der Auktion handelt es sich um freiwillige und öffentliche Versteigerungen. Die Auktion erfolgt im Namen der Leu Numismatik AG (nachfolgend Versteigerer genannt) und auf Rechnung der Einlieferer. Durch Abgabe eines mĂŒndlichen, schriftlichen oder elektronischen Gebots werden die vorliegenden Auktionsbedingungen anerkannt.

Der Versteigerer ist ermĂ€chtigt, alle Rechte des Einlieferers in eigenem Namen gegenĂŒber dem KĂ€ufer geltend zu machen.

2. LEGITIMATION / TEILNAHME AN AUKTION
Der Versteigerer gibt die Namen der Einlieferer und KĂ€ufer grundsĂ€tzlich nicht bekannt. Dem Versteigerer unbekannte Bieter haben sich vor der Auktion bei der Auktionsleitung mit offiziellem IdentitĂ€tsausweis zu legitimieren. Bieter, welche ihre Gebote ĂŒber eine „Live Bidding“-Plattform abgeben wollen, mĂŒssen sich bei der Plattform mindestens 12 Stunden vor Auktionsbeginn registrieren lassen und vom Versteigerer zugelassen werden. Der Versteigerer behĂ€lt sich das Recht vor, Personen nach freiem Ermessen und ohne Angabe von GrĂŒnden den Zutritt zu den AuktionsrĂ€umlichkeiten zu untersagen, sie aus den AuktionsrĂ€umlichkeiten zu verweisen bzw. sie von der Teilnahme an der Auktion ĂŒber „Live Bidding“-Plattformen auszuschliessen.

2. AUKTIONSKATALOG
Massgebend fĂŒr die Versteigerung sind ausschliesslich die Beschreibungen zur jeweiligen Losnummer im gedruckten Auktionskatalog. Die Abbildungen sowie der im Internet publizierte Auktionskatalog haben lediglich informativen Charakter.

3. ABLAUF AUKTION
Die Auktion erfolgt grundsĂ€tzlich nach dem im Auktionskatalog vorgesehenen Programm. Mit Zustimmung der Auktionsaufsicht ist der Versteigerer berechtigt, von der im Katalog vorgesehenen Reihenfolge abzuweichen und Nummern zu vereinigen. Die Aufteilung von Losen ist nicht vorgesehen. Bei Meinungsverschiedenheiten kann ein Los vom Versteigerer erneut ausgerufen werden. Die Auktion wird in englischer sowie teilweise in deutscher Sprache durchgefĂŒhrt.

5. GEBOTE
Gebote können mĂŒndlich, schriftlich oder elektronisch abgegeben werden. MĂŒndliche Gebote erfolgen an der Auktion vor Ort oder per Telefon. Schriftliche Gebote, welche wĂ€hrend der Auktion vom Versteigerer interessewahrend ausgefĂŒhrt werden, haben Vorrang gegenĂŒber Geboten im Saal.

Schriftliche und telefonische AuftrĂ€ge werden vom Versteigerer sorgfĂ€ltig ausgefĂŒhrt; es besteht jedoch keine GewĂ€hrleistungspflicht des Versteigerers. Schriftliche sowie elektronische Gebote mĂŒssen bis spĂ€testens 24 Stunden vor Auktionsbeginn eingehen. Wird das Gebot ĂŒber eine Internetplattform abgegeben, muss das Gebot bis spĂ€testens 12 Stunden vor Auktionsbeginn beim Versteigerer eintreffen. Telefonische Gebote mĂŒssen bis spĂ€testens 48 Stunden vor Auktionsbeginn vorangemeldet werden und sind nur möglich fĂŒr StĂŒcke mit einem SchĂ€tzwert von ĂŒber CHF 1‘000. Der Versteigerer ĂŒbernimmt keine GewĂ€hrleistung fĂŒr das Zustandekommen einer Telefonverbindung.

Gebote ĂŒber „Live Bidding“-Plattformen sind zulĂ€ssig. Es obliegt dem Bieter, sich rechtzeitig ĂŒber die technischen Voraussetzungen und Anforderungen der Plattformen zu informieren und die gegebenenfalls notwendigen Installationen und Anpassungen vorzunehmen. Jede Haftung des Versteigerers fĂŒr SchĂ€den infolge von UnterbrĂŒchen oder Verzögerungen wegen technischer MĂ€ngel wird wegbedungen.

Jede Abgabe eines Gebots ist eine verbindliche Offerte, die nicht zurĂŒckgenommen werden kann; der Bieter bleibt an sein Gebot gebunden, bis dieses entweder ĂŒberboten oder vom Versteigerer abgelehnt wird.

Der Versteigerer behÀlt sich das Recht vor, selbst bzw. namens eines Dritten in Auktionen mitzubieten.

6. ZUSCHLAG
Der Zuschlag erfolgt nach dem ortsĂŒblichen Ausruf auf das höchste Gebot und verpflichtet den Höchstbietenden zur Abnahme des Loses. Bei gleich hohen schriftlichen Geboten hat das frĂŒher eingegangene Gebot Vorrang. Gebote, welche 80 % des SchĂ€tzpreises unterschreiten, können nicht berĂŒcksichtigt werden. „Entweder/oder“-AuftrĂ€ge sowie Auftragslimiten können nur bedingt ausgefĂŒhrt respektive berĂŒcksichtigt werden. Der Versteigerer ist berechtigt, ohne Angabe von GrĂŒnden ein Gebot abzulehnen; fĂŒr die Ablehnung eines Gebots kann der Versteigerer nicht haftbar gemacht werden.

Mit dem Zuschlag geht die Gefahr der Sache auf den KĂ€ufer ĂŒber. Der KĂ€ufer ist fĂŒr die Leistung des Zuschlagspreises persönlich haftbar und kann nicht geltend machen, auf die Rechnung eines Dritten gekauft zu haben.

7. ZUSCHLAGSPREIS / MEHRWERTSTEUER
Auf den Zuschlagspreis ist vom KĂ€ufer ein Aufgeld in der Höhe von 22.5 % zu entrichten. Bei der Teilnahme an der Auktion ĂŒber eine der zur VerfĂŒgung stehenden „Live Bidding“-Plattformen fĂ€llt ein zusĂ€tzliches Aufgeld von 2,0 % (maximal CHF 1'000 pro Los) an. Die Forderung aus der Auktionsrechnung ist nach erfolgtem Zuschlag sofort fĂ€llig und in Schweizer Franken (CHF) zu bezahlen.

Beim Verkauf von Silber- und KupfermĂŒnzen sowie Medaillen wird auf das Total der Auktionsrechnung (d.h. Zuschlagspreis plus Aufgeld und allfĂ€llige Versandkosten und VersicherungsprĂ€mien) die gesetzliche Mehrwertsteuer in der Höhe von 8.1% erhoben. Beim Verkauf von staatlich geprĂ€gten GoldmĂŒnzen wird keine Mehrwertsteuer erhoben.

Keine Mehrwertsteuer wird erhoben, wenn der KĂ€ufer Wohnsitz im Ausland hat und die Auktionslose durch den Versteigerer ins Ausland spediert werden. Werden die Auktionslose einem KĂ€ufer mit Wohnsitz im Ausland in der Schweiz ausgehĂ€ndigt, wird die Mehrwertsteuer in Rechnung gestellt, jedoch vom Versteigerer nach Vorliegen der definitiven VeranlagungsverfĂŒgung des Schweizer Zolls zurĂŒckerstattet.

Im Ausland anfallende Abgaben wie z.B. ZollgebĂŒhren und Steuern sowie die bei einem Versand anfallenden Versandkosten und VersicherungsprĂ€mien gehen vollstĂ€ndig zu Lasten des KĂ€ufers.

8. BEZAHLUNG / AUSLIEFERUNG
Die Auktionsrechnung ist innert 10 Tage nach Erhalt zu bezahlen. Erfolgt die Begleichung der Auktionsrechnung nicht innerhalb dieser Frist, fĂ€llt der KĂ€ufer automatisch in Zahlungsverzug und hat Verzugszinsen in der Höhe von 15 % p.a. zu leisten. Bei Zahlungsverzug des KĂ€ufers oder bei Verweigerung der Abnahme durch den KĂ€ufer behĂ€lt sich der Versteigerer das Recht vor, vom Vertrag zurĂŒckzutreten oder gegen den KĂ€ufer auf ErfĂŒllung des Vertrags oder aber auf Ersatz des aus der NichterfĂŒllung entstandenen Schadens zu klagen.

Die Auktionslose werden grundsĂ€tzlich erst nach vollstĂ€ndiger Bezahlung der Auktionsrechnung ĂŒbergeben oder versandt. Es liegt allein im Ermessen des Versteigerers, Lose gegen Rechnung auszuhĂ€ndigen.

Der Versand von Auktionslosen in die Islamische Republik Iran und in die Ukraine erfolgt ausdrĂŒcklich auf eigenes Risiko des EmpfĂ€ngers.

Leu Numismatik AG kann keine Bestellungen von Kunden mit Rechnungs- und/oder Lieferadresse in der Russischen Föderation annehmen.

9. EIGENTUMSÜBERGANG
Das Eigentum des Einlieferers am versteigerten Auktionsgut bleibt bis zur vollstÀndigen Begleichung der Auktionsrechnung vorbehalten.

10. GEWÄHRLEISTUNG
Die Beschreibungen der Lose erfolgen nach bestem Wissen und Gewissen und entsprechen dem Wissensstand im Zeitpunkt der Abfassung des Katalogtextes. Den Bietern steht es offen, sich ĂŒber den Zustand der Lose persönlich oder durch einen Vertreter wĂ€hrend der im Katalog angegebenen Besichtigungstage zu informieren.

Die Echtheit der AuktionsgĂŒter wird gewĂ€hrleistet. Der GewĂ€hrleistungsanspruch wird ausschliesslich dem KĂ€ufer eingerĂ€umt und darf nicht an Dritte abgetreten werden. Bei MĂŒnzen in sogenannte „slabs“ erlischt jegliche GewĂ€hrleistung, sobald diese geöffnet werden.

MĂ€ngelrĂŒgen mĂŒssen beim Versteigerer unverzĂŒglich mit eingeschriebenem Brief geltend gemacht werden. Beanstandungen wegen Meinungsverschiedenheiten ĂŒber den Erhaltungsgrad eines Loses sind nicht zulĂ€ssig. Lose, welche mehr als ein StĂŒck beinhalten, sind von jeglicher Reklamation ausgeschlossen. Wird mit der MĂ€ngelrĂŒge eine FĂ€lschung des Auktionsguts geltend gemacht, ist das gefĂ€lschte Auktionsgut im gleichen Zustand, wie es dem KĂ€ufer ĂŒbergeben wurde und unbelastet von AnsprĂŒchen Dritter dem Versteigerer unverzĂŒglich zurĂŒckzugeben. Der KĂ€ufer hat auf eigene Kosten den Nachweis zu erbringen, dass es sich beim Auktionsgut um eine FĂ€lschung handelt. Der Versteigerer kann vom KĂ€ufer verlangen, dass dieser auf eigene Kosten Gutachten von zwei unabhĂ€ngigen und in diesem Bereich anerkannten Experten erstellen lĂ€sst. An diese Gutachten ist der Versteigerer aber nicht gebunden und kann auf eigene Kosten zusĂ€tzlichen Rat eines Fachexperten einholen.

Bei berechtigten MĂ€ngelrĂŒgen beschrĂ€nken sich die AnsprĂŒche des KĂ€ufers auf die RĂŒckerstattung des vom KĂ€ufer bezahlten Kaufpreises und Aufgeldes gegen AushĂ€ndigung des Auktionsguts an den Versteigerer. Andere oder weitergehende AnsprĂŒche des KĂ€ufers gegen den Versteigerer sind ausgeschlossen.

Die Beachtung auslĂ€ndischer Zoll- und Devisenvorschriften etc. ist Sache des KĂ€ufers. Der Versteigerer lehnt die Verantwortung fĂŒr einen allfĂ€lligen Schaden, welcher aus der Zuwiderhandlung gegen derartige Bestimmungen entsteht, ausdrĂŒcklich ab.

11. ERFÜLLUNGSORT / GERICHTSSTAND / ANWENDBARES RECHT
ErfĂŒllungsort sowie ausschliesslicher Gerichtsstand ist ZĂŒrich I (Schweiz). Die Versteigerung sowie alle mit dieser in Zusammenhang stehenden RechtsgeschĂ€fte unterstehen ausschliesslich schweizerischem Recht.

12. SPRACHE
FĂŒr die Auslegung der in deutscher, französischer, englischer und italienischer Sprache vorliegenden Auktionsbedingungen ist der deutsche Originaltext massgebend.


13. MITWIRKUNG STADTAMMANNAMT ZÜRICH 1 / HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die Auktion findet unter Mitwirkung des Stadtammannamtes ZĂŒrich 1 statt. Jede Haftung der mitwirkenden Behörde, des Stadtammanns, der Gemeinde oder des Staates fĂŒr Handlungen des Auktionators entfĂ€llt.

ZĂŒrich, Juni 2025

CONDITIONS DE VENTES AUX ENCHÈRES DE LEU NUMISMATIK AG


1. PRINCIPES GÉNÉRAUX
Les conditions de ventes aux enchĂšres ci-aprĂšs sont applicables aux ventes aux enchĂšres en salles de la sociĂ©tĂ© Leu Numismatik AG. Les enchĂšres sont des ventes aux enchĂšres volontaires et publiques. Les enchĂšres sont effectuĂ©es au nom de Leu Numismatik AG (ci-aprĂšs dĂ©signĂ©e par le Commissaire-priseur) et pour le compte du fournisseur. Les prĂ©sentes conditions de ventes aux enchĂšres sont reconnues par la soumission d’une offre verbale, Ă©crite ou Ă©lectronique.

Le Commissaire-priseur est habilitĂ© pour faire valoir tous les droits du fournisseur en son nom vis-Ă -vis de l’acheteur.

2. LÉGITIMATION / PARTICIPATION AUX ENCHÈRES
En principe, le Commissaire-priseur ne divulgue pas les noms des fournisseurs et des acheteurs. Les soumissionnaires inconnus du Commissaire-priseur doivent prouver leur lĂ©gitimitĂ© prĂ©alablement Ă  la vente aux enchĂšres auprĂšs de la direction des enchĂšres en prĂ©sentant une piĂšce d’identitĂ© officielle. Les soumissionnaires qui veulent soumettre leurs offres via une plate-forme d’enchĂšres en ligne « Live Bidding » doivent s’inscrire auprĂšs de la plate-forme au moins 12 heures avant le dĂ©but des enchĂšres et obtenir l’autorisation du Commissaire-priseur. Le Commissaire-priseur se rĂ©serve le droit d’interdire Ă  des personnes, Ă  son entiĂšre discrĂ©tion et sans indication de motifs, l’accĂšs aux locaux de la vente aux enchĂšres, de les expulser des locaux de la vente aux enchĂšres ou de les exclure de la participation aux enchĂšres via les plates-formes d’enchĂšres en ligne « Live Bidding ».

3. CATALOGUE DE VENTE AUX ENCHÈRES
Seules les descriptions relatives au numéro du lot respectif dans le catalogue de vente aux enchÚres sont décisives pour la vente aux enchÚres. Les illustrations ainsi que le catalogue de vente aux enchÚres publiés sur Internet sont uniquement à titre indicatif.

4. DÉROULEMENT DES ENCHÈRES
Les enchĂšres ont lieu en principe conformĂ©ment au programme prĂ©vu dans le catalogue de vente aux enchĂšres. Avec l’accord de la surveillance des enchĂšres, le Commissaire-priseur a le droit de dĂ©roger Ă  l’ordre prĂ©vu dans le catalogue et d’associer des numĂ©ros. La rĂ©partition des lots n’est pas prĂ©vue. En cas de diffĂ©rends, un lot peut de nouveau ĂȘtre annoncĂ© par le Commissaire-priseur. Les enchĂšres se dĂ©roulent en partie en anglais et en partie en allemand.

5. OFFRES
Les offres peuvent ĂȘtre soumises verbalement, par Ă©crit ou de maniĂšre Ă©lectronique. Les offres verbales peuvent ĂȘtre effectuĂ©es Ă  l’égard des enchĂšres sur place ou par tĂ©lĂ©phone. Les offres Ă©crites qui sont rĂ©alisĂ©es pendant les enchĂšres par le Commissaire-priseur sont prioritaires par rapport aux offres en salle aux fins de prĂ©servation des intĂ©rĂȘts.

Les ordres Ă©crits et tĂ©lĂ©phoniques sont soigneusement exĂ©cutĂ©s par le Commissaire-priseur ; toutefois il n’existe aucune obligation de garantie du Commissaire-priseur. Les offres Ă©crites et Ă©lectroniques doivent ĂȘtre rĂ©ceptionnĂ©es au plus tard 24 heures avant le dĂ©but des enchĂšres. Si l’offre est soumise via une plate-forme Internet, l’offre doit parvenir au Commissaire-priseur au plus tard 12 heures avant le dĂ©but des enchĂšres. Les offres tĂ©lĂ©phoniques doivent ĂȘtre annoncĂ©es au prĂ©alable, au plus tard 48 heures avant le dĂ©but des enchĂšres et ne sont possibles que pour des objets d’une valeur estimative supĂ©rieure Ă  CHF 1’000. Le Commissaire-priseur n’assume aucune garantie quant Ă  l’établissement d’une liaison tĂ©lĂ©phonique.

Les offres via les plates-formes d’enchĂšres en ligne « Live-Bidding » sont autorisĂ©es. Il incombe au soumissionnaire de s’informer en temps utile des conditions et exigences techniques des plates-formes et d’entreprendre les installations et les adaptations requises le cas Ă©chĂ©ant. Toute responsabilitĂ© du Commissaire-priseur pour dommages suite Ă  des interruptions ou des retards dus Ă  des dĂ©faillances techniques est exclue.

Toute soumission d’une offre est une offre ferme qui ne peut ĂȘtre retirĂ©e ; le soumissionnaire demeure liĂ© par son offre jusqu’à ce que celle-ci soit renchĂ©rie ou refusĂ©e par le Commissaire-priseur.

Le commissaire-priseur se rĂ©serve le droit d'enchĂ©rir lui-mĂȘme ou au nom d'un tiers.

6. ADJUDICATION
L’adjudication a lieu aprĂšs la proclamation pratiquĂ©e localement sur l’offre la plus Ă©levĂ©e et oblige le plus offrant Ă  accepter le lot. En cas d’offres Ă©crites d’un montant identique, l’offre reçue en premier l’emporte. Les offres infĂ©rieures Ă  hauteur de 80 % du prix estimĂ©, ne peuvent ĂȘtre prises en considĂ©ration. Les ordres « ou/ou » ainsi que les limites d’ordres ne peuvent ĂȘtre rĂ©alisĂ©s ou pris en compte que sous condition. Le Commissaire-priseur a le droit, sans indication de motifs, de refuser une offre ; le Commissaire-priseur ne peut ĂȘtre tenu responsable du refus d’une offre.

Le risque de la chose est transfĂ©rĂ© Ă  l’acheteur lors de l’adjudication. L’acheteur est personnellement responsable du versement du prix de l’adjudication et ne peut faire valoir qu’il a achetĂ© pour le compte d’un tiers.

7. PRIX DE L’ADJUDICATION / TAXE SUR LA VALEUR AJOUTÉE
L’acheteur doit s’acquitter d’une prime de 22.5 % sur le prix de l’adjudication. Lors de la participation aux enchĂšres via des plates-formes d’enchĂšres en ligne « Live Bidding » existantes, une prime supplĂ©mentaire de 2.0 % (max. CHF 1’000 par lot) est exigible. La crĂ©ance rĂ©sultant de la facture de la vente aux enchĂšres est immĂ©diatement exigible aprĂšs l’adjudication et doit ĂȘtre rĂ©glĂ©e en francs suisses (CHF).

En cas de vente de piĂšces de monnaie en argent, en cuivre et de mĂ©dailles, une TVA lĂ©gale de 8.1 % est prĂ©levĂ©e sur le total de la facture de la vente aux enchĂšres (c’est-Ă -dire le prix de l’adjudication majorĂ© de la prime et de tous les frais d’expĂ©dition et primes d’assurances Ă©ventuels). Aucune TVA n’est prĂ©levĂ©e en cas de vente de piĂšces d’or frappĂ©es sur le territoire national.

Aucune TVA n’est prĂ©levĂ©e lorsque l’acheteur est domiciliĂ© Ă  l’étranger et que les lots des enchĂšres sont expĂ©diĂ©s Ă  l’étranger par le Commissaire-priseur. Si les lots des enchĂšres sont remis en Suisse Ă  un acheteur domiciliĂ© Ă  l’étranger, la TVA est facturĂ©e, elle est toutefois remboursĂ©e par le Commissaire-priseur sur prĂ©sentation de la dĂ©cision de taxation dĂ©finitive de la douane suisse.

Les prĂ©lĂšvements exigibles Ă  l’étranger, comme par exemple les taxes douaniĂšres et les impĂŽts, ainsi que les frais de port dus en cas d’expĂ©dition et les primes d’assurances sont exclusivement Ă  la charge de l’acheteur.

8. PAIEMENT / LIVRAISON
La facture de la vente aux enchĂšres doit ĂȘtre payĂ©e dans les 10 jours suivant la rĂ©ception. Si le rĂšglement de la facture de la vente aux enchĂšres n’est pas effectuĂ© dans ce dĂ©lai, l’acheteur est automatiquement en demeure et doit s’acquitter d’intĂ©rĂȘts moratoires de 15 % par an. En cas de demeure de l’acheteur ou en cas de refus de prendre livraison de la part de l’acheteur, le Commissaire-priseur se rĂ©serve le droit de rĂ©silier le contrat ou de faire valoir un prĂ©judice Ă  l’encontre de l’acheteur, de rĂ©clamer l’exĂ©cution du contrat ou la rĂ©paration du prĂ©judice causĂ© par la non-exĂ©cution.

Les lots des enchÚres sont en principe remis ou expédiés uniquement aprÚs paiement intégral de la facture de la vente aux enchÚres. Le Commissaire-priseur remet les lots contre facture à son entiÚre discrétion.

L’expĂ©dition des lots d’enchĂšres Ă  destination de la RĂ©publique islamique d'Iran et de l'Ukraine est faite aux risques et pĂ©rils exclusifs du destinataire.

Leu Numismatik AG ne peut accepter aucune commande de clients dont l'adresse de facturation et/ou de livraison se trouve dans la Fédération de Russie.

9. TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ
La propriĂ©tĂ© du fournisseur sur le bien mis en vente et adjugĂ© demeure rĂ©servĂ©e jusqu’au rĂšglement complet de la facture de la vente aux enchĂšres.

10. GARANTIE
Les descriptions des lots sont effectuĂ©es en toute connaissance de cause et correspondent au niveau des connaissances Ă  la date de la rĂ©daction du texte du catalogue. Les soumissionnaires peuvent s’informer de l’état des lots personnellement ou par le biais d’un reprĂ©sentant pendant les jours de visite indiquĂ©s dans le catalogue.

L’authenticitĂ© des biens mis aux enchĂšres est garantie. Le droit Ă  une garantie est confĂ©rĂ© exclusivement Ă  l’acheteur et ne peut ĂȘtre cĂ©dĂ© Ă  un tiers. Concernant les piĂšces dans les coques de protection et d'authentification de la monnaie dites «slabs», toute garantie s’éteint dĂšs qu’elles sont ouvertes.

Les rĂ©clamations Ă  propos d’un dĂ©faut doivent ĂȘtre immĂ©diatement adressĂ©es par lettre recommandĂ©e au Commissaire-priseur. Les rĂ©clamations dues Ă  des diffĂ©rends sur le niveau de conservation d’un lot ne sont pas autorisĂ©es. Les lots qui contiennent plus d’une piĂšce sont exclus de toute rĂ©clamation. Si une rĂ©clamation Ă  propos d’un dĂ©faut fait Ă©tat d’une contrefaçon du bien mis aux enchĂšres, le bien mis aux enchĂšres contrefait dans le mĂȘme Ă©tat que celui qui a Ă©tĂ© remis Ă  l’acheteur, et non grevĂ© de droits de tiers doit ĂȘtre restituĂ© au Commissaire-priseur sans dĂ©lai. Il incombe Ă  l’acheteur d’apporter la preuve, Ă  ses frais, que le bien mis aux enchĂšres est une contrefaçon. Le Commissaire-priseur peut exiger de l’Acheteur qu’il fasse une expertise, Ă  ses frais, par deux experts indĂ©pendants, reconnus dans ce domaine. Toutefois, le Commissaire n’est pas liĂ© par ces expertises et il peut demander, Ă  ses frais, un conseil supplĂ©mentaire auprĂšs d’un expert.

En cas de rĂ©clamations lĂ©gitimes Ă  propos d’un dĂ©faut, les droits de l’acheteur se limitent au remboursement du prix d’achat et de la prime payĂ©s par l’acheteur contre remise du bien mis aux enchĂšres au Commissaire-priseur. Toute autre prĂ©tention de l’acheteur Ă  l’encontre du Commissaire-priseur est exclue.

Il incombe Ă  l’acheteur de respecter les prescriptions Ă©trangĂšres en matiĂšre de douanes et de devises etc. Le Commissaire-priseur dĂ©cline expressĂ©ment toute responsabilitĂ© en cas de dommage Ă©ventuel, nĂ© de la violation de dispositions de cette nature.

11. LIEU D’EXÉCUTION / JURIDICTION COMPÉTENTE / DROIT APPLICABLE
Le lieu d’exĂ©cution ainsi que la juridiction compĂ©tente exclusive est Zurich (Suisse). La vente aux enchĂšres ainsi que tous les actes juridiques y affĂ©rents sont rĂ©gis de maniĂšre exclusive par le droit suisse.

12. LANGUE
Le texte original en allemand est décisif pour interpréter les présentes conditions de ventes aux enchÚres en allemand, en français, en anglais et en italien.

13. SUPERVISION DU STADTAMMANNAMT ZURICH 1 / EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
La vente aux enchÚres se déroule avec la participation de l'autorité municipale de Zurich 1. Toute responsabilité de l'autorité participante, du maire, de la commune ou de l'état pour les actes du commissaire-priseur est exclue.

Zurich, Juin 2025

CONDIZIONI DI PARTECIPAZIONE ALL’ASTA LEU NUMISMATIK AG


1. PRINCIPI GENERALI
Le seguenti condizioni di partecipazione all’asta valgono per le aste in sala della Leu Numismatik AG. L’asta costituisce una vendita all’asta volontaria e pubblica. L’asta viene effettuata a nome della Leu Numismatik AG (di seguito denominata mediatrice d’asta) e per conto del depositante. Facendo un’offerta orale, scritta o elettronica si riconoscono le seguenti condizioni di partecipazione all’asta.

La mediatrice d’asta ù autorizzata a far valere tutti i diritti del depositante su proprio nome verso l’acquirente.

2. LEGITTIMAZIONE / PARTECIPAZIONE ALL’ASTA
In genere la mediatrice non rende noti i nomi dei depositanti e degli acquirenti. Gli offerenti che non sono noti alla mediatrice sono tenuti a legittimarsi prima dell’asta con un documento d‘identità ufficiale. Gli offerenti che intendono effettuare le loro offerte tramite una piattaforma live bidding, sono tenuti a farsi registrare almeno 1 ore prima dell’inizio dell’asta ed essere ammessi dalla mediatrice. La mediatrice si riserva il diritto di vietare alle persone a discrezione e senza indicazione dei motivi l’accesso ai locali d’asta, di espellere le persone dai locali pertinenti o di escluderle dalla partecipazione all’asta tramite „live bidding“.

3. CATALOGO D’ASTA
Determinanti per la vendita all’asta sono esclusivamente le descrizioni relative ai pertinenti numeri di sorteggio nel catalogo d’asta stampato. Le illustrazioni e il catalogo d’asta pubblicato sul web hanno soltanto carattere informativo.

4. SVOLGIMENTO ASTA
L’asta si svolge in linea di massima secondo il programma previsto nel catalogo in questione. Con il consenso del sorvegliante d’asta la mediatrice Ăš autorizzata a derogare all’ordine contemplato nel catalogo e a riunire i numeri. La suddivisione dei buoni non Ăš prevista. In caso di controversie la mediatrice puĂČ nuovamente chiamare un buono. L’asta si svolge in inglese e in parte in tedesco.

5. OFFERTE
Le offerte possono essere fatte oralmente, per iscritto o elettronicamente. Le offerte orali avvengono all’asta in loco o per telefono. Le offerte scritte che vengono effettuate dalla mediatrice d’asta nel rispetto degli interessi, hanno la precedenza sulle offerte fatte in sala.

I mandati scritti e telefonici vengono svolti con cura dalla mediatrice; non sussiste tuttavia un obbligo di garanzia della medesima. Le offerte scritte ed elettroniche devono pervenire entro al piĂč tardi 24 ore prima dell’inizio dell’asta. Se l’offerta viene fatta tramite una piattaforma di internet, essa deve pervenire alla mediatrice entro al piĂč tardi 12 ore prima dell’inizio dell’asta in questione. Le offerte telefoniche devono essere annunciate al piĂč tardi 48 ore prima dell’inizio dell’asta e sono soltanto possibili per pezzi con un valore stimato di oltre fr. 1'000. La mediatrice non assume alcuna garanzia per la costituzione di un collegamento telefonico.

Le offerte tramite le piattaforme „live bidding“ sono consentite. Compete all’offerente di informarsi tempestivamente sulle condizioni e i requisiti tecnici delle piattaforme e di effettuare le eventuali installazioni e gli adeguamenti necessari. Qualsiasi responsabilità della mediatrice per danni subentrati a seguito di interruzioni o ritardi per difetti tecnici ù esclusa.

Ogni offerta effettuata Ăš vincolante e non puĂČ essere revocata. L’offerente Ăš vincolato alla sua offerta sino a quando quest’ultima non viene superata da un’altra offerta o respinta dalla mediatrice d’asta.

Il mediatrice si riserva il diritto di fare offerte nelle aste personalmente o per conto di terzi.

6. AGGIUDICAZIONE
L’aggiudicazione avviene secondo la chiamata usuale all’offerta piĂč alta e obbliga l’offerente in questione a ritirare il buono. In caso di offerte scritte di pari entitĂ , l’offerta giunta per prima ha la precedenza. Le offerte che sono inferiori all‘80% del prezzo di stima non possono essere considerate. I mandati “o/o” e i limiti ai mandati possono essere effettuati e presi in considerazione solo sotto condizione. La mediatrice Ăš autorizzata a respingere un’offerta senza indicarne i motivi; la mediatrice non risponde in caso di respingimento di un’offerta.

Con l’aggiudicazione il pericolo dell’oggetto passa all’acquirente. L’acquirente risponde personalmente per il pagamento del prezzo di aggiudicazione e non puĂČ far valer di aver comprato su conto di un terzo.

7. PREZZO DI AGGIUDICAZIONE/ IMPOSTA SUL VALORE AGGIUNTO
Sul prezzo di aggiudicazione l’acquirente ù tenuto a versare un sovrapprezzo pari al 22.5%. In caso di una partecipazione all’asta tramite una piattaforma “live bidding” messa a disposizione occorre versare un ulteriore sovrapprezzo del 2.0% (massimale CHF 1'000 per buono). Il credito risultante dalla fattura della vendita d’asta ù immediatamente esigibile dopo l’aggiudicazione e deve essere saldato in franchi svizzeri (CHF).

In caso di vendita di monete d’argento e di rame e di medaglie sul totale della fattura della vendita d’asta (vale a dire il prezzo d’aggiudicazione + sovraprezzo ed eventuali costi di spedizione e premi d’assicurazione) viene riscossa l’imposta sul valore aggiunto pari all’8.1%. In caso di vendita di monete d’oro statali non viene riscossa l’imposta sul valore aggiunto.

Non viene riscossa l’imposta sul valore aggiunto, quando l’acquirente ù domiciliato all’estero e i buoni d’asta vengono spediti all’estero dalla mediatrice. Se i buoni d’asta vengono consegnati a un acquirente domiciliato all’estero in Svizzera, l’imposta sul valore aggiunto viene fatturata, ma rimborsata dalla mediatrice dietro presentazione della decisione di tassazione della dogana svizzera.

Le tasse da versare all’estero come per esempio le tasse doganali e le imposte e le spese di spedizione e i premi assicurativi da sostenere in caso di spedizione son pienamente a carico dell’acquirente.

8. PAGAMENTO / CONSEGNA
La fattura deve essere pagata entro 10 giorni dalla sua ricezione. Se la fattura non viene saldata entro la scadenza, l’acquirente ù messo automaticamente in mora ed ù tenuto a versare interessi di mora pari al 15% p.a. In caso di mora di pagamento dell’acquirente o in caso di rifiuto da parte di quest’ultimo di ritirare l’oggetto, la mediatrice si riserva il diritto di recedere dal contratto o di presentare contro l’acquirente un’azione di esecuzione del contratto o di risarcimento del danno risultante dal mancato adempimento.

In linea di massima i buoni d’asta vengono consegnati o spediti soltanto dopo il pagamento integrale della fattura pertinente. È a discrezione della mediatrice consegnare i buoni contro fattura.

La spedizione di buoni d’asta nella Repubblica Islamica dell'Iran e in Ucraina avviene espressamente su rischio del destinatario.

Leu Numismatik AG non puĂČ accettare ordini da clienti con indirizzo di fatturazione e/o spedizione nella Federazione Russa.

9. PASSAGGIO DI PROPRIETÀ
La proprietà del depositante al bene venduto all’asta rimane salva sino al pagamento integrale della fattura pertinente.

10. GARANZIA
Le descrizioni dei buoni sono effettuate in scienza e coscienza e corrispondono allo stato di conoscenze al momento della redazione del catalogo. Agi offerenti ù data l’opportunità di informarsi sullo stato dei buoni personalmente o tramite un rappresentante durante le giornate di visita previste nel catalogo.

L’autenticitĂ  dei beni d’asta Ăš garantita. Il diritto alla garanzia viene assegnato esclusivamente all’acquirente e non puĂČ essere ceduto a terzi. In caso di monete contenuti nei cosiddetti “slabs” la garanzia si estingue non appena quest’ultimi sono aperti.

La comunicazione dei difetti deve essere fatta valere immediatamente per raccomandata. Le reclamazioni in caso di controversie relative allo grado di conservazione dei buoni non sono consentite. I buoni che contengono piĂč di un pezzo sono esclusi dalla reclamazione. Se con la comunicazione dei difetti viene fatta valere una falsificazione di un bene d’asta, il bene in questione deve essere immediatamente restituito alla mediatrice allo stato in cui Ăš stato consegnato all’acquirente e senza essere gravato da pretese di terzi. L’acquirente Ăš tenuto a fornire a proprie spese la prova che il bene d’asta Ăš un falso. La mediatrice puĂČ chiedere all’acquirente di procurarsi a proprie spese perizie di due esperti indipendenti e riconosciuti in tale settore. La mediatrice, tuttavia, non vincolata a tali perizie e puĂČ procurarsi a proprie spese un ulteriore parere di un esperto in materia.

In caso di segnalazioni legittime di difetti le pretese dell’acquirente sono limitate al rimborso del prezzo d’acquisto e del sovrapprezzo versati dall’acquirente contro consegna del bene d’asta alla mediatrice. Ulteriori pretese dell’acquirente contro la mediatrice sono escluse.

Compete all’acquirente osservare le prescrizioni doganali e in materia di cambi. La mediatrice respinge espressamente la responsabilità per danni risultanti dalla violazione di tali disposizioni normative.

11. LUOGO DI ADEMPIMENTO / FORO COMPETENTE/ DIRITTO APPLICABILE
Il luogo di adempimento e il foro competente ù Zurigo I (Svizzera). La vendita all’asta e tutti i negozi giuridici in relazione ad essa sottostanno esclusivamente al diritto svizzero.

12. LINGUA
Per l’interpretazione delle condizioni di partecipazione all’asta redatte in tedesco, francese, inglese e italiano, fa stato il testo originale in tedesco.

13. SUPERVISIONE DELLO STADTAMMANNAMT ZURICH 1 / ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
L'asta ha luogo con la collaborazione dell'ufficio del sindaco della cittĂ  di Zurigo 1. L'autoritĂ  che collabora, il sindaco della cittĂ , il comune o lo stato sono esonerati da qualsiasi responsabilitĂ  per gli atti del banditore.

Zurigo, Giugno 2025
Read more »

WEB AUCTION TERMS AND CONDITIONS LEU NUMISMATIK AG


1. GENERAL TERMS AND CONDITIONS
The following Web Auction Terms and Conditions apply to the web auctions of Leu Numismatik AG. The web auctions take place in the name of Leu Numismatik AG (hereinafter "auctioneer") and for the account of the consignors. These Web Auction Terms and Conditions are acknowledged on submission a verbal, written or electronic bid and by registering on the website of Leu Numismatik AG (www.leunumismatik.com).

The auctioneer is authorised to assert all rights of the consignor in his own name against the buyer.

2. PROOF OF IDENTITY / PARTICIPATION IN WE BAUCTION
The auctioneer generally does not give the names of the consignors and buyers. Bidders must register on the website www.leunumismatik.com at least 24 hours before the start of the auction and must be approved by the auctioneer. The web auction takes place exclusively on the website of the auctioneer (www.leunumismatik.com); prior bids can be submitted up to 12 hours before the start of the auction via an Internet platform. The auctioneer reserves the right to exclude persons from the participation in the web auction at its own discretion without stating the reasons.

3. AUCTION CATALOGUE
The auction is exclusively based on the descriptions for the respective lot number in the auction catalogue, which is published on the website www.leunumismatik.com. The illustrations as well as the auction catalogue published on Internet platforms are merely informative.

4. BIDS
It is the bidder's responsibility to inform in due time of the technical requirements and requirements of the auction platform and to make any necessary installation and adjustments. Any liability of the auctioneer for damage caused by interruptions or delays due to technical defects shall be excluded.

Each submission of a bid is a binding offer, which cannot be withdrawn; the bidder remains bound by his bid until this is either outbidden or rejected by the auctioneer.

The minimum bid is the starting price; there are no estimates. The auctioneer reserves the right to reject bids without providing reasons, to define bids and minimum bids as well as to change the time sequence of the auction. In addition, in the case of uncertainties, the auctioneer is entitled to call out lots and to withdraw lots.

The minimum bid increments for the bidding process are:

0 – 99 → 5
100 – 199 → 10
200 – 499 → 20
500 – 999 → 50
1,000 – 1,999 → 100
2,000 – 4,999 → 200
5,000 – 9,999 → 500
10,000 – 19,999 → 1,000
20,000 – 49,999 → 2,000
50,000 – 99,999 → 5,000
100,000 – 199,999 → 10,000

In rare cases, bidders may be outbidded by a lower amount than quoted in the minimum bid increments. This occurs if the maximum bid of the highest bidder is higher than the newly entered lower bid by a lower amount than the minimum bid increment.

Bids are only possible up to the end of the stated official expiration period. Subsequent bids cannot be considered. Time delays may occur due to electronic transmission and therefore bids must be rejected as delayed if they are issued shortly before the expiration time, but are only received thereafter by the auctioneer.

Bids must be issued in Swiss currency (CHF). Only bids in whole numbers are possible. If amounts are displayed with decimals or other characters, an error message appears and the bid is not accepted.

The auctioneer reserves the right to bid in auctions items itself or on behalf of a third party.

5. ACCEPTANCE OF A BID
The lots end at the indicated time and in 30 second intervals. The bid is accepted after the time limit for the submission of bids has expired. In the case of equal written bids, the first bid is given precedence. The auctioneer may reject, despite activation of the auction object, a bid without stating reasons; the auctioneer cannot be held liable for the rejection of a bid.

The risk passes to the buyer with the fall of the hammer. The buyer is personally liable for the provision of the hammer price and cannot claim to have bought for the account of a third party.

6. HAMMER PRICE / VAT
A buyer's premium of 20% is payable on the hammer price. After the fall of the hammer, the payment claim from the auction invoice is due and payable immediately in Swiss Francs (CHF).

In the case of a sale of silver and copper coins as well as medals, statutory value-added tax of 8.1% will be levied on the total of the auction invoice (i.e. the hammer price plus the premium and any shipping costs and insurance premiums). There is no VAT on sales of state-stamped gold coins.

No VAT will be charged if the buyer has his/her place of residence abroad and the auction lots are shipped abroad by the auctioneer. If the auction lots are handed over in Switzerland to a buyer domiciled abroad, VAT will be charged, but will be refunded by the auctioneer after the definitive tax assessment decision of Swiss customs has been provided.

Taxes levied abroad, e.g. customs fees and taxes, as well as shipping costs and insurance premiums incurred due to shipment, shall be borne in full by the buyer.

7. PAYMENT / DELIVERY
The auction invoice must be paid within 10 days of receipt. If the auction invoice is not settled within this period, the buyer will automatically default on payment and must pay interest on arrears in the amount of 15% p.a. In case of default of payment by the buyer or in case of refusal of acceptance by the buyer, the auctioneer reserves the right to rescind the contract or to sue the buyer for non-performance or claim compensation for the damage resulting from non-performance.

In principle, the auction lots will be handed over or shipped only after full payment of the auction invoice. It is solely at the discretion of the auctioneer to hand over lots against invoice.

Buyers are encouraged to keep their address details up-to-date on the website. The auctioneer accepts no liability for deliveries, which cannot be made due to incorrect or inadequate address details.

The sending of auction lots to the Islamic Republic of Iran and to the Ukraine is expressly at the own risk of the recipient.

Leu Numismatik AG cannot accept any orders from customers with billing and/or shipping address in the Russian Federation.

8. TRANSFER OF TITLE
The title of the consignor to the auctioned item is reserved pending full settlement of the auction invoice.

9. WARRANTY
The descriptions of the lots are given to the best of our knowledge and belief, and correspond to the knowledge at the time of the drafting of the catalogue text published on the website www.leunumismatik.com. It is up to bidders to inform themselves of the condition of the lots personally or through proxies.

The authenticity of the auction goods is guaranteed. The warranty claim is granted exclusively to the buyer and may not be assigned to a third party. In the case of coins in so-called "slabs", any guarantee expires as soon as these are opened.

The auctioneer must notify defects immediately by registered letter. Complaints regarding differences of opinion about the level of conservation of a lot are not permissible. Lots, which contain more than one piece, are excluded from any complaint. If a counterfeiting of the auction item is claimed in the notification of defects, the counterfeited auction item shall be returned to the auctioneer immediately in the same condition as it was given to the buyer and unencumbered by third party claims. The buyer shall prove at his own expense that the auction item is a counterfeit. The auctioneer may require the buyer to have his own expert report prepared by two independent experts in his field. However, the auctioneer is not bound to these expert opinions and may obtain additional advice from a specialist at his own expense.

In case of legitimate complaints, the claims of the buyer are limited to the refund of the purchase price and premiums paid by the buyer on delivery of the auction item to the auctioneer. Any other or further claims of the buyer against the auctioneer are excluded.

The observance of foreign customs and foreign currency regulations etc. is the responsibility of the buyer. The auctioneer expressly rejects responsibility for any damage resulting from infringement against such provisions.

10. PLACE OF PERFORMANCE / VENUE / APPLICABLE LAW
Place of performance as well as sole venue is Zurich I (Switzerland). The auction and all related legal transactions are subject to Swiss law.

11. LANGUAGE
The German original text is authoritative for the interpretation of the Web Auction Terms and Conditions drafted in German, French, English and Italian.

Zurich, June 2025

BEDINGUNGEN WEBAUKTIONEN LEU NUMISMATIK AG



1. ALLGEMEINE GRUNDSÄTZE
Die nachfolgenden Auktionsbedingungen gelten fĂŒr Webauktionen der Leu Numismatik AG. Die Webauktionen erfolgen im Namen der Leu Numismatik AG (nachfolgend Versteigerer genannt) und auf Rechnung der Einlieferer. Durch Abgabe eines mĂŒndlichen, schriftlichen oder elektronischen Gebots sowie durch Registrierung auf der Website der Leu Numismatik AG (www.leunumismatik.com) werden die vorliegenden Auktionsbedingungen anerkannt.

Der Versteigerer ist ermĂ€chtigt, alle Rechte des Einlieferers in eigenem Namen gegenĂŒber dem KĂ€ufer geltend zu machen.

2. LEGITIMATION / TEILNAHME AN WEBAUKTION
Der Versteigerer gibt die Namen der Einlieferer und KĂ€ufer grundsĂ€tzlich nicht bekannt. Bieter mĂŒssen sich auf der Website www.leunumismatik.com mindestens 24 Stunden vor Auktionsbeginn registrieren lassen und vom Versteigerer zugelassen werden. Die Webauktion findet ausschliesslich auf der Website des Versteigerers (www.leunumismatik.com) statt; Vorgebote können bis 12 Stunden vor Auktionsbeginn ĂŒber eine Internetplattform abgegeben werden. Der Versteigerer behĂ€lt sich das Recht vor, Personen nach freiem Ermessen und ohne Angabe von GrĂŒnden von der Teilnahme an der Webauktion auszuschliessen.

3. AUKTIONSKATALOG
Massgebend fĂŒr die Versteigerung sind ausschliesslich die Beschreibungen zur jeweiligen Losnummer im Auktionskatalog, welcher auf der Website www.leunumismatik.com publiziert ist. Die Abbildungen sowie die auf Internetplattformen publizierten Beschreibungen und Bilder haben lediglich informativen Charakter.

4. GEBOTE
Es obliegt dem Bieter, sich rechtzeitig ĂŒber die technischen Voraussetzungen und Anforderungen der Auktionsplattform zu informieren und die gegebenenfalls notwendigen Installationen und Anpassungen vorzunehmen. Jede Haftung des Versteigerers fĂŒr SchĂ€den infolge von UnterbrĂŒchen oder Verzögerungen wegen technischer MĂ€ngel wird wegbedungen.

Jede Abgabe eines Gebots ist eine verbindliche Offerte, die nicht zurĂŒckgenommen werden kann; der Bieter bleibt an sein Gebot gebunden, bis dieses entweder ĂŒberboten oder vom Versteigerer abgelehnt wird.

Das Minimalgebot entspricht dem Startpreis; es gibt keine SchĂ€tzpreise. Der Versteigerer behĂ€lt sich das Recht vor, Gebote ohne Angabe von GrĂŒnden zurĂŒckzuweisen, Gebotsschritte und Minimalgebote festzulegen sowie den zeitlichen Ablauf der Auktion zu verĂ€ndern. Zudem kann der Versteigerer im Falle von Unklarheiten Lose erneut ausrufen sowie Lose zurĂŒckziehen.

Die Mindeststeigerungsstufen fĂŒr das Bietverfahren betragen:

0 – 99 → 5
100 – 199 → 10
200 – 499 → 20
500 – 999 → 50
1‘000 – 1‘999 → 100
2‘000 – 4‘999 → 200
5‘000 – 9‘999 → 500
10‘000 – 19‘999 → 1‘000
20‘000 – 49‘999 → 2‘000
50‘000 – 99‘999 → 5‘000
100‘000 – 199‘999 → 10‘000

In seltenen FĂ€llen können Bieter durch einen geringeren Betrag als in den Mindeststeigerungsstufen angegeben ĂŒberboten werden. Dies geschieht, wenn das Maximalgebot des Höchstbietenden um einen geringeren Betrag als die Mindeststeigerungsstufe höher liegt als ein neu eingegebenes Untergebot.

Gebote sind nur bis zur angegebenen offiziellen Ablaufzeit möglich. SpĂ€tere Gebote können nicht berĂŒcksichtigt werden. Es ist möglich, dass durch die elektronische Übertragung Zeitverzögerungen eintreten und Gebote deshalb als verspĂ€tet zurĂŒckgewiesen werden mĂŒssen, wenn sie zwar kurz vor der Ablaufzeit abgegeben werden, jedoch erst nachher beim Versteigerer eingehen.

Die Gebote sind in Schweizer WÀhrung (CHF) abzugeben. Es sind ausschliesslich Gebote in ganzen Zahlen möglich. Werden BetrÀge mit Dezimalstellen oder anderweitige Zeichen erfasst, erscheint eine Fehlermeldung und das Gebot wird nicht akzeptiert.

Der Versteigerer behÀlt sich das Recht vor, selbst bzw. namens eines Dritten in Auktionen mitzubieten.

5. ZUSCHLAG
Die Lose enden zur angegebenen Zeit und im Abstand von 30 Sekunden. Der Zuschlag erfolgt mit Ablauf der Angebotsfrist und verpflichtet den Höchstbietenden zur Abnahme des Loses. Bei gleich hohen schriftlichen Geboten hat das frĂŒher eingegangene Gebot Vorrang. Der Versteigerer ist berechtigt, trotz Freischaltung des Steigerungsobjektes, ohne Angabe von GrĂŒnden, ein Gebot abzulehnen; fĂŒr die Ablehnung eines Gebots kann der Versteigerer nicht haftbar gemacht werden.

Mit dem Zuschlag geht die Gefahr der Sache auf den KĂ€ufer ĂŒber. Der KĂ€ufer ist fĂŒr die Leistung des Zuschlagspreises persönlich haftbar und kann nicht geltend machen, auf die Rechnung eines Dritten gekauft zu haben.

6. ZUSCHLAGSPREIS / MEHRWERTSTEUER
Auf den Zuschlagspreis ist vom KÀufer ein Aufgeld in der Höhe von 20 % zu entrichten. Die Forderung aus der Auktionsrechnung ist nach erfolgtem Zuschlag sofort fÀllig und in Schweizer Franken (CHF) zu bezahlen.

Beim Verkauf von Silber- und KupfermĂŒnzen sowie Medaillen wird auf das Total der Auktionsrechnung (d.h. Zuschlagspreis plus Aufgeld und allfĂ€llige Versandkosten und VersicherungsprĂ€mien) die gesetzliche Mehrwertsteuer in der Höhe von 8.1% erhoben. Beim Verkauf von staatlich geprĂ€gten GoldmĂŒnzen wird keine Mehrwertsteuer erhoben.

Keine Mehrwertsteuer wird erhoben, wenn der KĂ€ufer Wohnsitz im Ausland hat und die Auktionslose durch den Versteigerer ins Ausland spediert werden. Werden die Auktionslose einem KĂ€ufer mit Wohnsitz im Ausland in der Schweiz ausgehĂ€ndigt, wird die Mehrwertsteuer in Rechnung gestellt, jedoch vom Versteigerer nach Vorliegen der definitiven VeranlagungsverfĂŒgung des Schweizer Zolls zurĂŒckerstattet.

Im Ausland anfallende Abgaben wie z.B. ZollgebĂŒhren und Steuern, sowie die bei einem Versand anfallenden Versandkosten und VersicherungsprĂ€mien gehen vollstĂ€ndig zu Lasten des KĂ€ufers.

7. BEZAHLUNG / AUSLIEFERUNG
Die Auktionsrechnung ist innert 10 Tage nach Erhalt zu bezahlen. Erfolgt die Begleichung der Auktionsrechnung nicht innerhalb dieser Frist, fĂ€llt der KĂ€ufer automatisch in Zahlungsverzug und hat Verzugszinsen in der Höhe von 15 % p.a. zu leisten. Bei Zahlungsverzug des KĂ€ufers oder bei Verweigerung der Abnahme durch den KĂ€ufer behĂ€lt sich der Versteigerer das Recht vor, vom Vertrag zurĂŒckzutreten oder gegen den KĂ€ufer auf ErfĂŒllung des Vertrags oder aber auf Ersatz des aus der NichterfĂŒllung entstandenen Schadens zu klagen.

Die Auktionslose werden grundsĂ€tzlich erst nach vollstĂ€ndiger Bezahlung der Auktionsrechnung ĂŒbergeben oder versandt. Es liegt allein im Ermessen des Versteigerers, Lose gegen Rechnung auszuhĂ€ndigen.

Die KĂ€ufer werden angehalten, ihre Adressdaten auf der Website aktuell zu halten. Der Versteigerer ĂŒbernimmt keine Haftung fĂŒr Lieferungen, die aufgrund falscher oder ungenĂŒgender Adressangaben nicht zugestellt werden können.

Der Versand von Auktionslosen in die Islamische Republik Iran und in die Ukraine erfolgt ausdrĂŒcklich auf eigenes Risiko des EmpfĂ€ngers.

Leu Numismatik AG kann keine Bestellungen von Kunden mit Rechnungs- und/oder Lieferadresse in der Russischen Föderation annehmen.

8. EIGENTUMSÜBERGANG
Das Eigentum des Einlieferers am versteigerten Auktionsgut bleibt bis zur vollstÀndigen Begleichung der Auktionsrechnung vorbehalten.

9. GEWÄHRLEISTUNG
Die Beschreibungen der Lose erfolgen nach bestem Wissen und Gewissen und entsprechen dem Wissensstand im Zeitpunkt der Abfassung des auf der Website www.leunumismatik.com publizierten Katalogtextes. Den Bietern steht es offen, sich ĂŒber den Zustand der Lose persönlich oder durch Vertreter zu informieren.

Die Echtheit der AuktionsgĂŒter wird gewĂ€hrleistet. Der GewĂ€hrleistungsanspruch wird ausschliesslich dem KĂ€ufer eingerĂ€umt und darf nicht an Dritte abgetreten werden. Bei MĂŒnzen in sogenannten „slabs“ erlischt jegliche GewĂ€hrleistung, sobald diese geöffnet werden.

MĂ€ngelrĂŒgen mĂŒssen beim Versteigerer unverzĂŒglich mit eingeschriebenem Brief geltend gemacht werden. Beanstandungen wegen Meinungsverschiedenheiten ĂŒber den Erhaltungsgrad eines Loses sind nicht zulĂ€ssig. Lose, welche mehr als ein StĂŒck beinhalten, sind von jeglicher Reklamation ausgeschlossen. Wird mit der MĂ€ngelrĂŒge eine FĂ€lschung des Auktionsguts geltend gemacht, ist das gefĂ€lschte Auktionsgut im gleichen Zustand, wie es dem KĂ€ufer ĂŒbergeben wurde, und unbelastet von AnsprĂŒchen Dritter dem Versteigerer unverzĂŒglich zurĂŒckzugeben. Der KĂ€ufer hat auf eigene Kosten den Nachweis zu erbringen, dass es sich beim Auktionsgut um eine FĂ€lschung handelt. Der Versteigerer kann vom KĂ€ufer verlangen, dass dieser auf eigene Kosten Gutachten von zwei unabhĂ€ngigen und in diesem Bereich anerkannten Experten erstellen lĂ€sst. An diese Gutachten ist der Versteigerer aber nicht gebunden und kann auf eigene Kosten zusĂ€tzlichen Rat eines Fachexperten einholen.

Bei berechtigten MĂ€ngelrĂŒgen beschrĂ€nken sich die AnsprĂŒche des KĂ€ufers auf die RĂŒckerstattung des vom KĂ€ufer bezahlten Kaufpreises und Aufgeldes gegen AushĂ€ndigung des Auktionsguts an den Versteigerer. Andere oder weitergehende AnsprĂŒche des KĂ€ufers gegen den Versteigerer sind ausgeschlossen.

Die Beachtung auslĂ€ndischer Zoll- und Devisenvorschriften etc. ist Sache des KĂ€ufers. Der Versteigerer lehnt die Verantwortung fĂŒr einen allfĂ€lligen Schaden, welcher aus der Zuwiderhandlung gegen derartige Bestimmungen entsteht, ausdrĂŒcklich ab.

10. ERFÜLLUNGSORT / GERICHTSSTAND / ANWENDBARES RECHT
ErfĂŒllungsort sowie ausschliesslicher Gerichtsstand ist ZĂŒrich (Schweiz). Die Versteigerung sowie alle mit dieser in Zusammenhang stehenden RechtsgeschĂ€fte unterstehen ausschliesslich schweizerischem Recht.

11. SPRACHE
FĂŒr die Auslegung der in deutscher, französischer, englischer und italienischer Sprache vorliegenden Auktionsbedingungen ist der deutsche Originaltext massgebend.

ZĂŒrich, Juni 2025

CONDITIONS DE VENTES AUX ENCHÈRES SUR INTERNET DE LEU NUMISMATIK AG


1. PRINCIPES GÉNÉRAUX
Les conditions de ventes aux enchĂšres ci-aprĂšs sont applicables aux ventes aux enchĂšres sur Internet de la sociĂ©tĂ© Leu Numismatik AG. Les ventes aux enchĂšres sur Internet sont effectuĂ©es au nom de Leu Numismatik AG (ci-aprĂšs dĂ©signĂ©e par le Commissaire-priseur) et pour le compte du fournisseur. Les prĂ©sentes conditions de ventes aux enchĂšres sont reconnues par la soumission d’une offre verbale, Ă©crite ou Ă©lectronique, ainsi que par l’inscription sur le site Internet de Leu Numismatik AG (www.leunumismatik.com).

Le Commissaire-priseur est habilitĂ© pour faire valoir tous les droits du fournisseur en son nom vis-Ă -vis de l’acheteur.

2. LÉGITIMATION / PARTICIPATION AUX ENCHÈRES SUR INTERNET
En principe, le Commissaire-priseur ne divulgue pas les noms des fournisseurs et des acheteurs. Les soumissionnaires doivent s’inscrire sur le site Internet www.leunumismatik.com au moins 24 heures avant le dĂ©but des enchĂšres et obtenir une autorisation du Commissaire-priseur. La vente aux enchĂšres sur Internet a lieu exclusivement sur le site Internet du Commissaire-priseur (www.leunumismatik.com) ; les offres prĂ©alables peuvent ĂȘtre soumises au plus tard 12 heures avant le dĂ©but de la vente aux enchĂšres via une plate-forme Internet. Le Commissaire-priseur se rĂ©serve le droit d’exclure, Ă  son entiĂšre discrĂ©tion et sans indication de motifs, la participation de personnes aux ventes aux enchĂšres sur Internet.

3. CATALOGUE DE VENTE AUX ENCHÈRES
Seules les descriptions relatives au numéro du lot respectif dans le catalogue de vente aux enchÚres, publiées sur le site Internet www.leunumismatik.com, sont décisives pour la vente aux enchÚres. Les illustrations, les descriptions et les images publiées sur les plates-formes Internet sont uniquement à titre indicatif.

4. OFFRES
Il incombe au soumissionnaire de s’informer en temps utile des conditions et exigences techniques des plates-formes de ventes aux enchĂšres et d’entreprendre les installations et les adaptations requises le cas Ă©chĂ©ant. Toute responsabilitĂ© du Commissaire-priseur pour dommages suite Ă  des interruptions ou des retards dus Ă  des dĂ©faillances techniques est exclue.

Toute soumission d’une offre est une offre ferme qui ne peut ĂȘtre retirĂ©e ; le soumissionnaire demeure liĂ© par son offre jusqu’à ce que celle-ci soit renchĂ©rie ou refusĂ©e par le Commissaire-priseur.

L’offre minimum correspond au prix de dĂ©part ; il n’y a pas de prix estimatifs. Le Commissaire-priseur se rĂ©serve le droit de refuser des offres sans indication de motifs, de dĂ©terminer les Ă©tapes de l’offre, les offres minimum et de modifier le dĂ©roulement chronologique de la vente aux enchĂšres. En outre, le Commissaire-priseur peut, en cas de doute, annoncer des lots une nouvelle fois ou les retirer. Les tranches de renchĂ©rissement minimum dans le cadre de la procĂ©dure d’offre s’élĂšvent Ă  :

0 – 99 → 5
100 – 199 → 10
200 – 499 → 20
500 – 999 → 50
1000 – 1999 → 100
2000 – 4999 → 200
5000 – 9999 → 500
10000 – 19999 → 1000
20000 – 49999 → 2000
50000 – 99999 → 5000
100000 – 199999 → 10000

Dans de rares cas, les soumissionnaires peuvent ĂȘtre surenchĂ©ris en indiquant un montant infĂ©rieur aux tranches de renchĂ©rissement minimum. Tel est le cas lorsque l’offre maximum du plus offrant se situe Ă  un montant infĂ©rieur Ă  la tranche de renchĂ©rissement minimum d’une offre nouvellement saisie.

Les offres sont possibles uniquement dans le temps d’exĂ©cution officiel indiquĂ©. Les offres ultĂ©rieures ne peuvent ĂȘtre prises en compte. Il est possible que des retards interviennent lors de la transmission Ă©lectronique et par consĂ©quent les offres considĂ©rĂ©es comme tardives doivent ĂȘtre rejetĂ©es lorsqu’elles sont soumises peu de temps avant le temps d’exĂ©cution, toutefois seulement aprĂšs qu’elles parviennent au Commissaire-priseur.

Les offres doivent ĂȘtre soumises dans la devise suisse (CHF). Seules les offres en nombres entiers sont acceptĂ©es. Si des montants sont saisis avec des dĂ©cimaux ou autres caractĂšres, un message d’erreur s’affichera et l’offre est refusĂ©e.

Le commissaire-priseur se rĂ©serve le droit d'enchĂ©rir lui-mĂȘme ou au nom d'un tiers.

5. ADJUDICATION
Les lots expirent Ă  l’heure indiquĂ©e et Ă  intervalles de 30 secondes. L’adjudication a lieu Ă  l’expiration du dĂ©lai d’offre et oblige le plus offrant Ă  accepter le lot. En cas d’offres Ă©crites d’un montant identique, l’offre reçue en premier l’emporte. Le Commissaire-priseur a le droit, malgrĂ© l'activation de l'objet de l'enchĂšre, sans indication de motifs, de refuser une offre ; le Commissaire-priseur ne peut ĂȘtre tenu responsable du refus d’une offre.

Le risque de la chose est transfĂ©rĂ© Ă  l’acheteur lors de l’adjudication. L’acheteur est personnellement responsable du versement du prix de l’adjudication et ne peut faire valoir qu’il a achetĂ© pour le compte d’un tiers.

6. PRIX DE L’ADJUDICATION / TAXE SUR LA VALEUR AJOUTÉE
L’acheteur doit s’acquitter d’une prime de 20% sur le prix de l’adjudication. La crĂ©ance rĂ©sultant de la facture de la vente aux enchĂšres est immĂ©diatement exigible aprĂšs l’adjudication et doit ĂȘtre rĂ©glĂ©e en francs suisses (CHF).

En cas de vente de piĂšces de monnaie en argent, en cuivre, et de mĂ©dailles, une TVA lĂ©gale de 8.1% est prĂ©levĂ©e sur le total de la facture de la vente aux enchĂšres (c’est-Ă -dire le prix de l’adjudication majorĂ© de la prime, de tous les frais d’expĂ©dition et primes d’assurances Ă©ventuels). Aucune TVA n’est prĂ©levĂ©e en cas de vente de piĂšces d’or frappĂ©es sur le territoire national.

Aucune TVA n’est prĂ©levĂ©e lorsque l’acheteur est domiciliĂ© Ă  l’étranger et que les lots des enchĂšres sont expĂ©diĂ©s Ă  l’étranger par le Commissaire-priseur. Si les lots des enchĂšres sont remis en Suisse Ă  un acheteur domiciliĂ© Ă  l’étranger, la TVA est facturĂ©e, elle est toutefois remboursĂ©e par le Commissaire-priseur sur prĂ©sentation de la dĂ©cision de taxation dĂ©finitive de la douane suisse.

Les prĂ©lĂšvements exigibles Ă  l’étranger, comme par exemple les taxes douaniĂšres et les impĂŽts, ainsi que les frais de port dus en cas d’expĂ©dition et les primes d’assurances sont exclusivement Ă  la charge de l’acheteur.

7. PAIEMENT / LIVRAISON
La facture de la vente aux enchĂšres doit ĂȘtre payĂ©e dans les 10 jours suivant la rĂ©ception. Si le rĂšglement de la facture de la vente aux enchĂšres n’est pas effectuĂ© dans ce dĂ©lai, l’acheteur est automatiquement en demeure et doit s’acquitter d’intĂ©rĂȘts moratoires de 15 % par an. En cas de demeure de l’acheteur ou en cas de refus de prendre livraison de la part de l’acheteur, le Commissaire-priseur se rĂ©serve le droit de rĂ©silier le contrat ou de faire valoir un prĂ©judice Ă  l’encontre de l’acheteur, de rĂ©clamer l’exĂ©cution du contrat ou la rĂ©paration du prĂ©judice causĂ© par la non-exĂ©cution.

Les lots des enchÚres sont en principe remis ou expédiés uniquement aprÚs paiement intégral de la facture de la vente aux enchÚres. Le Commissaire-priseur remet les lots contre facture à son entiÚre discrétion.

L’acheteur est tenu de mettre Ă  jour ses coordonnĂ©es sur le site Internet. Le Commissaire-priseur dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas de livraisons qui n’ont pas pu ĂȘtre remises en raison de raisons de coordonnĂ©es erronĂ©es ou incomplĂštes.

L’expĂ©dition des lots d’enchĂšres Ă  destination de la RĂ©publique islamique d'Iran et de l'Ukraine est faite aux risques et pĂ©rils exclusifs du destinataire.

Leu Numismatik AG ne peut accepter aucune commande de clients dont l'adresse de facturation et/ou de livraison se trouve dans la Fédération de Russie.

8. TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ
La propriĂ©tĂ© du fournisseur sur le bien mis en vente et adjugĂ© demeure rĂ©servĂ©e jusqu’au rĂšglement complet de la facture de la vente aux enchĂšres.

9. GARANTIE
Les descriptions des lots sont effectuĂ©es en connaissance de cause et correspondent au niveau des connaissances Ă  la date de la rĂ©daction du texte du catalogue publiĂ© sur le site Internet www.leunumismatik.com. Les soumissionnaires peuvent s’informer de l’état des lots personnellement ou par le biais d’un reprĂ©sentant.

L’authenticitĂ© des biens mis aux enchĂšres est garantie. Le droit Ă  une garantie est confĂ©rĂ© exclusivement Ă  l’acheteur et ne peut ĂȘtre cĂ©dĂ© Ă  un tiers. Concernant les piĂšces dans les coques de protection et d'authentification de la monnaie dites « slabs », toute garantie s’éteint dĂšs qu’elles sont ouvertes.

Les rĂ©clamations Ă  propos d’un dĂ©faut doivent ĂȘtre immĂ©diatement adressĂ©es par lettre recommandĂ©e au Commissaire-priseur. Les rĂ©clamations dues Ă  des diffĂ©rends sur le niveau de conservation d’un lot ne sont pas autorisĂ©es. Les lots qui contiennent plus d’une piĂšce sont exclus de toute rĂ©clamation. Si une rĂ©clamation Ă  propos d’un dĂ©faut fait Ă©tat d’une contrefaçon du bien mis aux enchĂšres, le bien mis aux enchĂšres contrefait dans le mĂȘme Ă©tat que celui qui a Ă©tĂ© remis Ă  l’acheteur, et non grevĂ© de droits de tiers doit ĂȘtre restituĂ© au Commissaire-priseur sans dĂ©lai. Il incombe Ă  l’acheteur d’apporter la preuve, Ă  ses frais, que le bien mis aux enchĂšres est une contrefaçon. Le Commissaire-priseur peut exiger de l’Acheteur qu’il fasse une expertise, Ă  ses frais, par deux experts indĂ©pendants, reconnus dans ce domaine. Toutefois, le Commissaire n’est pas liĂ© par ces expertises et il peut demander, Ă  ses frais, un conseil supplĂ©mentaire auprĂšs d’un expert.

En cas de rĂ©clamations lĂ©gitimes Ă  propos d’un dĂ©faut, les droits de l’acheteur se limitent au remboursement du prix d’achat et de la prime payĂ©s par l’acheteur contre remise du bien mis aux enchĂšres au Commissaire-priseur. Toute autre prĂ©tention de l’acheteur Ă  l’encontre du Commissaire-priseur est exclue.

Il incombe Ă  l’acheteur de respecter les prescriptions Ă©trangĂšres en matiĂšre de douanes et de devises etc. Le Commissaire-priseur dĂ©cline expressĂ©ment toute responsabilitĂ© en cas de dommage Ă©ventuel, nĂ© de la violation de dispositions de cette nature.

10. LIEU D’EXÉCUTION / JURIDICTION COMPÉTENTE / DROIT APPLICABLE
Le lieu d’exĂ©cution ainsi que la juridiction compĂ©tente exclusive est Zurich (Suisse). La vente aux enchĂšres ainsi que tous les actes juridiques y affĂ©rents sont rĂ©gis de maniĂšre exclusive par le droit suisse.

11. LANGUE
Le texte original en allemand est décisif pour interpréter les présentes conditions de ventes aux enchÚres en allemand, en français, en anglais et en italien.

Zurich, Juin 2025

CONDIZIONI GENERALI DI PARTECIPAZIONE ALLA VENDITA D’ASTA SUL WEB LEU NUMISMATIK AG


1. PRINCIPI GENERALI
Le seguenti condizioni di partecipazione all’asta valgono per le aste sul web della Leu Numismatik AG. Le aste sul web si svolgono a nome della Leu Numismatik AG (di seguito denominata mediatrice d’asta) e per conto del depositante. Facendo un’offerta orale, scritta o elettronica nonchĂ© mediante la registrazione sul sito web della Leu Numismatik AG (www.leunumismatik.com) si riconoscono le presenti condizioni di partecipazione all’asta.

La mediatrice d’asta ù autorizzata a far valere tutti i diritti del depositante su proprio nome verso l’acquirente.

2. LEGITTIMAZIONE / PARTECIPAZIONE ALL’ASTA SUL WEB
In genere la mediatrice non rende noti i nomi dei depositanti e degli acquirenti. Gli offerenti devono farsi registrare sul sito web www.leunumismatik.com almeno 24 ore prima dell’inizio dell’asta ed essere ammessi dalla mediatrice. L’asta sul web si svolge esclusivamente sul sito web della mediatrice d’asta (www.leunumismatik.com); le offerte preliminari possono esse-re effettuate fino a 12 ore prima dell’inizio dell’asta tramite una piattaforma online. La mediatrice d’asta si riserva il diritto di escludere a discrezione e senza indicazione dei motivi le persone dalla partecipazione all’asta sul web.

3. CATALOGO D’ASTA
Determinanti per la vendita all’asta sono esclusivamente le descrizioni relative ai pertinenti numeri di sorteggio nel catalogo d’asta pubblicato sul sito web www.leunumismatik.com. Le illustrazioni e le immagini e le descrizioni pubblicate sulla piattaforma internet hanno pura-mente carattere informativo.

4. OFFERTE
Compete all’offerente di informarsi tempestivamente sulle condizioni e i requisiti tecnici delle piattaforme e di effettuare le eventuali installazioni e gli adeguamenti necessari. Qual-siasi responsabilità della mediatrice per danni subentrati a seguito di interruzioni o ritardi per difetti tecnici ù esclusa.

Ogni offerta effettuata Ăš vincolante e non puĂČ essere revocata. L’offerente Ăš vincolato alla sua offerta sino a quando quest’ultima non viene superata da un’altra offerta o respinta dalla mediatrice d’asta.

L’offerta minima corrisponde al prezzo di partenza; non vi sono stime di prezzi. La mediatrice d’asta si riserva il diritto di respingere le offerte senza indicazione delle ragioni, di determinare i passi pertinenti e le offerte minime e di modificare il decorso temporale dell’asta. Inoltre in caso di punti poco chiari, la mediatrice puĂČ richiamare o ritirare i buoni.

I livelli di crescita minima per la procedura d’offerta ammontano a:

0 – 99 → 5
100 – 199 → 10
200 – 499 → 20
500 – 999 → 50
1‘000 – 1‘999 → 100
2‘000 – 4‘999 → 200
5‘000 – 9‘999 → 500
10‘000 – 19‘999 → 1‘000
20‘000 – 49‘999 → 2‘000
50‘000 – 99‘999 → 5‘000
100‘000 – 199‘999 → 10‘000

In casi rari gli offerenti possono essere superati con un importo inferiore a quello indicato nei livelli di crescita pertinenti. CiĂČ accade quando l’offerta massima dell’offerente piĂč alto supera una nuova sotto offerta di un importo inferiore al livello di crescita minima.

Le offerte sono possibili soltanto fino al periodo di scadenza ufficiale indicato. È possibile che con la trasmissione elettronica subentrino dei ritardi e che pertanto le offerte debbano essere respinte, pur essendo state fatte poco prima della scadenza, ma giungendo soltanto successivamente alla mediatrice.

Le offerte devono essere effettuate in franchi svizzeri. Sono possibile solamente le offerte in cifre intere. Se vengono registrati punti decimali o altri segni, appare un messaggio di errore e l’offerta non viene accettata.

Il mediatrice si riserva il diritto di fare offerte nelle aste personalmente o per conto di terzi.

5. AGGIUDICAZIONE
I buoni terminano nel periodo indicato e a distanza di 30 secondi. L’aggiudicazione avviene con la scadenza del termine di offerta e obbliga l’offerente piĂč alto a ritirare il buono. In caso di offerte scritte di pari entitĂ , l’offerta giunta per prima ha la precedenza. La mediatrice Ăš autorizzata, nonostante l'attivazione dell'oggetto di promozione, a respingere un’offerta senza indicarne i motivi; la mediatrice non risponde in caso di respingimento di un’offerta.

Con l’aggiudicazione il pericolo dell’oggetto passa all’acquirente. L’acquirente risponde personalmente per il pagamento del prezzo di aggiudicazione e non puĂČ far valer di aver comprato su conto di un terzo.

6. PREZZO DI AGGIUDICAZIONE/ IMPOSTA SUL VALORE AGGIUNTO
Sul prezzo di aggiudicazione l’acquirente ù tenuto a versare un sovrapprezzo pari al 20%. Il credito risultante dalla fattura della vendita d’asta ù immediatamente esigibile dopo l’aggiudicazione e deve essere saldato in franchi svizzeri (CHF).

In caso di vendita di monete d’argento e di rame e di medaglie sul totale della fattura della vendita d’asta (vale a dire il prezzo d’aggiudicazione + sovraprezzo ed eventuali costi di spedizione e premi d’assicurazione) viene riscossa l’imposta sul valore aggiunto pari all’8.1%. In caso di vendita di monete d’oro statali non viene riscossa l’imposta sul valore aggiunto.

Non viene riscossa l’imposta sul valore aggiunto, quando l’acquirente ù domiciliato all’estero e i buoni d’asta vengono spediti all’estero dalla mediatrice. Se i buoni d’asta vengono consegnati a un acquirente domiciliato all’estero in Svizzera, l’imposta sul valore aggiunto viene fatturata, ma rimborsata dalla mediatrice dietro presentazione della decisione di tassazione della dogana svizzera.

Le tasse da versare all’estero come per esempio le tasse doganali e le imposte e le spese di spedizione e i premi assicurativi da sostenere in caso di spedizione son pienamente a carico dell’acquirente.

7. PAGAMENTO / CONSEGNA
La fattura deve essere pagata entro 10 giorni dalla sua ricezione. Se la fattura non viene saldata entro la scadenza, l’acquirente ù messo automaticamente in mora ed ù tenuto a versare interessi di mora pari al 15% p.a. In caso di mora di pagamento dell’acquirente o in caso di rifiuto da parte di quest’ultimo di ritirare l’oggetto, la mediatrice si riserva il diritto di recedere dal contratto o di presentare contro l’acquirente un’azione di esecuzione del contratto o di risarcimento del danno risultante dal mancato adempimento.

Di massima i buoni d’asta vengono consegnati o spediti soltanto dopo il pagamento integrale della fattura pertinente. È a discrezione della mediatrice consegnare i buoni contro fattura.

Gli acquirenti sono tenuti ad aggiornare i loro indirizzi sul sito web. La mediatrice non si assume alcuna responsabilitĂ  per forniture che non possono essere recapitate a causa di indicazioni erronee o insufficienti.

La spedizione di buoni d’asta nella Repubblica Islamica dell'Iran e in Ucraina avviene espressamente su rischio del destinatario.

Leu Numismatik AG non puĂČ accettare ordini da clienti con indirizzo di fatturazione e/o spedizione nella Federazione Russa.

8. PASSAGGIO DI PROPRIETÀ
La proprietà del depositante al bene venduto all’asta rimane salva sino al pagamento integra-le della fattura pertinente.

9. GARANZIA
Le descrizioni dei buoni sono effettuate in scienza e coscienza e corrispondono allo stato di conoscenze al momento della redazione del catalogo. Agi offerenti ù data l’opportunità di informarsi sullo stato dei buoni personalmente o tramite un rappresentante durante le giornate di visita previste nel catalogo.

L’autenticitĂ  dei beni d’asta Ăš garantita. Il diritto alla garanzia viene assegnato esclusivamente all’acquirente e non puĂČ essere ceduto a terzi. In caso di monete contenuti nei cosiddetti “slabs” la garanzia si estingue non appena quest’ultimi sono aperti.

La comunicazione dei difetti deve essere fatta valere immediatamente per raccomandata. Le reclamazioni in caso di controversie relative allo grado di conservazione dei buoni non sono consentite. I buoni che contengono piĂč di un pezzo sono esclusi dalla reclamazione. Se con la comunicazione dei difetti viene fatta valere una falsificazione di un bene d’asta, il bene in questione deve essere immediatamente restituito alla mediatrice allo stato in cui Ăš stato con-segnato all’acquirente e senza essere gravato da pretese di terzi. L’acquirente Ăš tenuto a fornire a proprie spese la prova che il bene d’asta Ăš un falso. La mediatrice puĂČ chiedere all’acquirente di procurarsi a proprie spese perizie di due esperti indipendenti e riconosciuti in tale settore. La mediatrice, tuttavia, non Ăš vincolata a tali perizie e puĂČ procurarsi a proprie spese un ulteriore parere di un esperto in materia.

In caso di segnalazioni legittime di difetti le pretese dell’acquirente sono limitate al rimborso del prezzo d’acquisto e del sovrapprezzo versati dall’acquirente contro consegna del bene d’asta alla mediatrice. Ulteriori pretese dell’acquirente contro la mediatrice sono escluse.

Compete all’acquirente osservare le prescrizioni doganali e in materia di cambi. La mediatrice respinge espressamente la responsabilità per danni risultanti dalla violazione di tali di-sposizioni normative.

10. LUOGO DI ADEMPIMENTO / FORO COMPETENTE/ DIRITTO APPLICABILE
Il luogo di adempimento e il foro competente ù Zurigo I (Svizzera). La vendita all’asta e tutti i negozi giuridici in relazione ad essa sottostanno esclusivamente al diritto svizzero.

11. LINGUA
Per l’interpretazione delle condizioni di partecipazione all’asta redatte in tedesco, francese, inglese e italiano, fa stato il testo originale in tedesco.

Zurigo, Giugno 2025
Read more »

WEBSHOP/FIXED PRICE LIST LEU NUMISMATIK AG


1. Scope of Application
The General Terms and Conditions (hereinafter referred to as " GTC") govern the relationship between the buyers (hereinafter referred to as "Buyer") and Leu Numismatik AG (hereinafter referred to as "Seller") and apply to all purchases made through the web shop (https://leunumismatik.com/en/fpl) of the Seller. The Buyer agrees to these GTC by sending the information in the purchase order form.

The Seller reserves the right to change the GTC. The version of the GTC in force at the time of the order shall apply in each case, which cannot be unilaterally changed for this order.

2. Registration
In order to place an order in the web shop, the Buyer must register on the website of the Seller (https://leunumismatik.com/en/registration).

3. Offer
The listing of the purchase items in the web shop does not constitute a purchase offer. The images shown in the web shop and all information about the items are for illustration purposes only and are not binding. Possible color and other deviations of the purchase items from the published offer are possible and do not give the buyer the right to withdraw from the purchase contract.

The purchase items are offered and distributed as long as stocks last, but at the longest until the end of the respective purchase period. Price and assortment changes are possible at any time. Errors in the publication of the offer do not entitle the Buyer to effective delivery of items at the published price.

The seller may reject, despite activation of the object, an offer without stating reasons; the seller cannot be held liable for the rejection of an offer.

4. Order/Conclusion of Contract
The order is placed when the Buyer completes the order form at (https://leunumismatik.com/en/fpl) Orders placed by the Buyer shall be considered as an offer to the Seller. In the event of unclear information and designations, the Seller reserves the right to make inquiries with the Buyer.

The contract becomes binding only with the delivery of the automatically generated invoice or the electronic order confirmation by the Seller.

Deliveries and services are provided exclusively under the terms of the GTC. In case of cancellation, any amounts already paid by the Buyer will be refunded. Further claims of the buyer are excluded.

The seller reserves the right to buy items itself or on behalf of a third party.

5. Prices
The prices published in the web shop (https://leunumismatik.com/en/fpl) are in Swiss francs (CHF), excluding value added tax (VAT). The price in the web shop at the time of the order is determining.

In the case of a sale of silver and copper coins as well as medals, the statutory value-added tax of 8.1% will be levied on the total of the auction invoice (i.e. the price plus shipping costs and insurance premiums). There is no VAT on sales of state-stamped gold coins. No value added tax is charged if the buyer is domiciled abroad and the purchased items are shipped abroad by the Seller. If the purchased items are delivered in Switzerland to a Buyer domiciled abroad, VAT will be charged, but will be refunded by the Seller upon receipt of the final assessment ruling from Swiss Customs.

Any charges incurred abroad, such as customs duties and taxes, as well as shipping costs and insurance premiums incurred in connection with a shipment, shall be borne in full by the Buyer. Compliance with foreign customs and other exchange regulations. is the sole responsibility of the Buyer. The Seller expressly disclaims any liability for the Buyer's conduct not in compliance with foreign legislation.

6. Payment/Delivery
The invoice must be paid within 10 days of receipt. If the invoice is not settled within this period, the buyer will automatically default on payment and must pay interest on arrears in the amount of 15% p.a. In case of default of payment by the buyer or in case of refusal of acceptance by the buyer, the seller reserves the right to rescind the contract or to sue the buyer for non-performance or claim compensation for the damage resulting from non-performance.

Payments must be made in Swiss francs or Euro. The Buyer may make payment based on the invoice sent by bank transfer or, when ordering through the web shop, by Stripe (credit card), Paypal transfer or bank transfer.

Buyers are encouraged to keep their address details up-to-date on the website. The auctioneer accepts no liability for deliveries, which cannot be made due to incorrect or inadequate address details.

The delivery costs depend on the quantity of the ordered purchase items. The delivery costs communicated by the Seller on on www.leunumismatik.com/en/shipping apply. The delivery costs are listed as an additional item in the shopping cart and on the invoice.

The place of performance is Winterthur (Switzerland), the registered office of the Seller. As a matter of principle, the purchase items are shipped from the place of performance only after full payment of the purchase price. It is solely at the discretion of the Seller to hand over purchase items against invoice.

The sending of auction lots to the Islamic Republic of Iran and to the Ukraine is expressly at the own risk of the recipient.

Leu Numismatik AG cannot accept any orders from customers with billing and/or shipping address in the Russian Federation.

7. Benefit and risk
The risk shall pass to the Buyer as soon as the consignment has been handed over to the carrier responsible for the transportation. If the shipment is delayed or becomes impossible without the fault of the Seller, the risk shall pass to the Buyer upon notification of readiness for shipment.

8. Warranty
The Seller warrants the genuineness/authenticity of the purchased items. All other warranties are excluded. The warranty claim is granted exclusively to the Buyer and may not be assigned to third parties. Warranty for coins in so called “slabs” expires as soon as they are opened.

9. Complaints by the Buyer
The purchased items are to be inspected immediately upon receipt. Complaints must be made to the Seller immediately in writing, specifying the complaint.

If the notice of defect claims a counterfeit of the purchased item, the counterfeit purchased item shall be returned to the Seller immediately in the same condition in which it was handed over to the Buyer and unencumbered by any third party claims. The return of coins in “slabs” is excluded as soon as the slab is opened. The Buyer shall provide proof at its own expense that the purchased item is a counterfeit. The Seller may require the Buyer to have expert opinions prepared by two independent experts recognized in this field at the Buyer's own expense. However, the Seller shall not be bound by these expert opinions and may obtain additional advice from a specialist expert at its own expense.

In the event of justified notices of defects, the claims of the Buyer shall be limited to the reimbursement of the purchase price paid by the Buyer (incl. VAT) against the handover of the coin to the Seller. Other or further claims of the Buyer against the Seller are excluded. In particular, there is no liability for consequential damages (lost appreciation).

In the event of damage caused by force majeure, riots, war and natural disasters or other events for which the Seller is not responsible (e.g. strike, lockout, traffic disruption and official, or official orders at home and abroad), liability is excluded.

10. Data Protection
The Seller is entitled to process the personal data necessary for the business transaction. The data will be treated confidentially and will not be disclosed to third parties. The transport companies do not receive any information except for the delivery address, content declaration and the insurance value of the shipment.

11. Place of Performance and Place of jurisdiction
Place of performance as well as sole venue is Zurich I (Switzerland).

12. Applicable law
The purchase contract as well as all legal transactions in connection therewith shall be governed exclusively by Swiss law (excluding the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods and provisions of conflict of laws).

13. Linguistic interpretation of the text of the contract
The German original text is authoritative for the interpretation of the Web shop Terms and Conditions published in German and English.

14. Severability clause
Should one or more provisions of these GTC be or become invalid and/or incomplete, the invalid and/or incomplete provision shall be replaced by a legally valid provision that comes as close as possible to the invalid and/or incomplete provision in terms of its effectiveness. The invalidity and/or incompleteness of a provision shall not affect the validity of the other provisions.

Zurich, June 2025

WEBSHOP/FIXED PRICE LIST LEU NUMISMATIK AG


1. Geltungsbereich
Die Allgemeinen GeschĂ€ftsbedingungen (nachfolgend „AGB“ genannt) regeln das VerhĂ€ltnis zwischen den KĂ€uferinnen und KĂ€ufern (nachfolgend „KĂ€ufer“ genannt) und der Leu Numismatik AG (nachfolgend „VerkĂ€ufer“ genannt) und gelten fĂŒr alle ĂŒber den Web Shop (https://leunumismatik.com/de/fpl) des VerkĂ€ufers getĂ€tigten KĂ€ufe,. Der KĂ€ufer stimmt diesen AGB zu, indem er die Angaben im Bestellformular absendet.

Der VerkĂ€ufer behĂ€lt sich das Recht vor, die AGB zu Ă€ndern. Massgebend ist jeweils die zum Zeitpunkt der Bestellung geltende Version der AGB, welche fĂŒr diese Bestellung nicht einseitig geĂ€ndert werden kann.

2. Registrierung
Damit der KÀufer eine Bestellung im Web Shop aufgeben kann, muss er sich auf der Website des VerkÀufers registrieren (https://leunumismatik.com/de/registration).

3. Angebot
Die Auflistung der KaufgegenstĂ€nde im Web Shop stellt keine Verkaufsofferte dar. Die im Web Shop gezeigten Abbildungen sowie sĂ€mtliche Angaben zu den KaufgegenstĂ€nden dienen der Illustration und sind unverbindlich. Eventuelle Farb- und andere Abweichungen der KaufgegenstĂ€nde vom publizierten Angebot sind möglich und verschaffen dem KĂ€ufer kein Recht auf RĂŒckabwicklung von KaufvertrĂ€gen.

Die KaufgegenstĂ€nde werden solange Vorrat, lĂ€ngstens jedoch bis zum Ende der jeweiligen Verkaufsfrist angeboten und vertrieben. Preis- und SortimentsĂ€nderungen sind jederzeit möglich. IrrtĂŒmer bei der Publikation des Angebots verschaffen dem KĂ€ufer keinen Anspruch auf effektive Lieferung von GegenstĂ€nden zum publizierten Preis.

Der VerkĂ€ufer ist berechtigt, trotz Freischaltung des Kaufgegenstands, ohne Angabe von GrĂŒnden, ein Angebot abzulehnen; fĂŒr die Ablehnung eines Angebots kann der VerkĂ€ufer nicht haftbar gemacht werden.

4. Bestellung/Vertragsschluss
Die Bestellung erfolgt durch Einreichen des Bestellformulars durch den KĂ€ufer unter (https://leunumismatik.com/de/fpl). Bestellungen des KĂ€ufers gelten gegenĂŒber dem VerkĂ€ufer als Offerte. Im Falle unklarer Angaben und Bezeichnungen bleiben RĂŒckfragen beim KĂ€ufer vorbehalten.

Der Vertrag wird erst bindend mit Zustellung der automatisch generierten Rechnung oder der elektronischen BestellbestÀtigung seitens des VerkÀufers.

Lieferungen und Leistungen erfolgen ausschliesslich zu den Bedingungen der AGB. Bei Annullierungen werden allfĂ€llige vom KĂ€ufer bereits bezahlte BetrĂ€ge zurĂŒckerstattet. Weitere AnsprĂŒche des KĂ€ufers sind ausgeschlossen.

Der VerkÀufer behÀlt sich das Recht vor, selbst bzw. namens eines Dritten Objekte zu kaufen.

5. Preise Die im Web Shop (https://leunumismatik.com/de/fpl) publizierten Preise verstehen sich in Schweizer Franken, exkl. Mehrwertsteuer (MWST). Massgebend ist der Preis im Web Shop zum Zeitpunkt der Bestellung.
Beim Verkauf von Silber- und KupfermĂŒnzen sowie Medaillen wird auf das Total der Rechnung (d.h. Verkaufspreis und allfĂ€llige Versandkosten und VersicherungsprĂ€mien) die gesetzliche Mehrwertsteuer in der Höhe von 8.1 % erhoben. Beim Verkauf von staatlich geprĂ€gten GoldmĂŒnzen wird keine Mehrwertsteuer erhoben. Keine Mehrwertsteuer wird erhoben, wenn der KĂ€ufer den Wohnsitz im Ausland hat und die KaufgegenstĂ€nde durch den VerkĂ€ufer ins Ausland spediert werden. Werden die KaufgegenstĂ€nde einem KĂ€ufer mit Wohnsitz im Ausland in der Schweiz ausgehĂ€ndigt, wird die Mehrwertsteuer in Rechnung gestellt, jedoch vom VerkĂ€ufer nach Vorliegen der definitiven VeranlagungsverfĂŒgung des Schweizer Zolls zurĂŒckerstattet.

Im Ausland anfallende Abgaben wie z.B. ZollgebĂŒhren und Steuern sowie die bei einem Versand anfallenden Versandkosten und VersicherungsprĂ€mien gehen vollstĂ€ndig zulasten des KĂ€ufers. Die Beachtung sĂ€mtlicher auslĂ€ndischer Zoll- Devisen- und weiterer Vorschriften etc. ist in der alleinigen Verantwortung des KĂ€ufers. Der VerkĂ€ufer lehnt jegliche Haftung fĂŒr das Verhalten des KĂ€ufers, das nicht im Einklang mit der auslĂ€ndischen Gesetzgebung steht, ausdrĂŒcklich ab.

6. Bezahlung/Auslieferung
Die Rechnung ist innert 10 Tagen nach Erhalt zu bezahlen. Erfolgt die Begleichung der Rechnung nicht innerhalb dieser Frist, fĂ€llt der KĂ€ufer automatisch in Zahlungsverzug und hat Verzugszinsen in der Höhe von 15 % p.a. zu leisten. Bei Zahlungsverzug des KĂ€ufers oder bei Verweigerung der Abnahme durch den KĂ€ufer behĂ€lt sich der VerkĂ€ufer das Recht vor, vom Vertrag zurĂŒckzutreten oder gegen den KĂ€ufer auf ErfĂŒllung des Vertrags oder aber auf Ersatz des aus der NichterfĂŒllung entstandenen Schadens zu klagen.

Zahlungen sind in Schweizer Franken oder Euro zu leisten. Der KĂ€ufer kann die Zahlung gestĂŒtzt auf die via E-Mail zugestellte Rechnung per BankĂŒberweisung oder bei Bestellung ĂŒber den Web Shop per Stripe (Kreditkarte), Paypal-Überweisung oder BankĂŒberweisung leisten.

Die KĂ€ufer werden angehalten, ihre Adressdaten auf der Website aktuell zu halten. Der VerkĂ€ufer ĂŒbernimmt keine Haftung fĂŒr Lieferungen, die aufgrund falscher oder ungenĂŒgender Adressangaben nicht zugestellt werden können.

Die Lieferkosten sind abhĂ€ngig von der Menge der bestellten KaufgegenstĂ€nde. Es gelten die durch den VerkĂ€ufer auf www.leunumismatik.com/de/shipping kommunizierten Lieferkosten. Die Lieferkosten werden als zusĂ€tzliche Position im Warenkorb und auf der Rechnung aufgefĂŒhrt.

ErfĂŒllungsort ist Winterthur (Schweiz), der Sitz des VerkĂ€ufers. Die KaufgegenstĂ€nde werden grundsĂ€tzlich erst nach vollstĂ€ndiger Bezahlung des Kaufbetrages vom ErfĂŒllungsort aus versandt. Es liegt allein im Ermessen des VerkĂ€ufers, KaufgegenstĂ€nde gegen Rechnung auszuhĂ€ndigen.

Der Versand von Auktionslosen in die Islamische Republik Iran und in die Ukraine erfolgt ausdrĂŒcklich auf eigenes Risiko des EmpfĂ€ngers.

Leu Numismatik AG kann keine Bestellungen von Kunden mit Rechnungs- und/oder Lieferadresse in der Russischen Föderation annehmen.

7. Nutzen und Gefahr
Die Gefahr geht auf den KĂ€ufer ĂŒber, sobald die Sendung an die den Transport ausfĂŒhrende Person ĂŒbergeben worden ist. Falls sich der Versand ohne das Verschulden des VerkĂ€ufers verzögert oder unmöglich wird, geht die Gefahr mit der Meldung der Versandbereitschaft auf den KĂ€ufer ĂŒber.

8. GewÀhrleistung
Der VerkĂ€ufer gewĂ€hrleistet die Echtheit der KaufgegenstĂ€nde. Alle weiteren Garantien werden ausgeschlossen. Der GewĂ€hrleistungsanspruch wird ausschliesslich dem KĂ€ufer eingerĂ€umt und darf nicht an Dritte abgetreten werden. Bei MĂŒnzen in sogenannten „slabs“ erlischt jede GewĂ€hrleistung, sobald diese geöffnet werden.

9. Beanstandungen seitens KĂ€ufer
Die KaufgegenstĂ€nde sind sofort nach Erhalt zu ĂŒberprĂŒfen. MĂ€ngelrĂŒgen sind unverzĂŒglich beim VerkĂ€ufer schriftlich geltend zu machen, unter Angabe der Beanstandung.

Wird mit der MĂ€ngelrĂŒge eine FĂ€lschung des Kaufgegenstandes geltend gemacht, ist der gefĂ€lschte Kaufgegenstand im gleichen Zustand, wie er dem KĂ€ufer ĂŒbergeben wurde und unbelastet von AnsprĂŒchen Dritter dem VerkĂ€ufer unverzĂŒglich zurĂŒckzugeben. Bei MĂŒnzen in sogenannten „slabs“ ist die RĂŒckgabe ausgeschlossen, sobald diese geöffnet werden. Der KĂ€ufer hat auf eigene Kosten den Nachweis zu erbringen, dass es sich bei dem erworbenen Kaufgegenstand um eine FĂ€lschung handelt. Der VerkĂ€ufer kann vom KĂ€ufer verlangen, dass dieser auf eigene Kosten Gutachten von zwei unabhĂ€ngigen und in diesem Bereich anerkannten Experten erstellen lĂ€sst. An diese Gutachten ist der

VerkÀufer aber nicht gebunden und kann auf eigene Kosten zusÀtzlichen Rat eines Fachexperten einholen.

Bei berechtigten MĂ€ngelrĂŒgen beschrĂ€nken sich die AnsprĂŒche des KĂ€ufers auf die RĂŒckerstattung des vom KĂ€ufer bezahlten Kaufpreises (inkl. MWST) gegen AushĂ€ndigung der MĂŒnze an den VerkĂ€ufer. Andere oder weitergehende AnsprĂŒche des KĂ€ufers gegen den VerkĂ€ufer sind ausgeschlossen. Insbesondere wird fĂŒr FolgeschĂ€den (entgangene Wertsteigerungen) nicht gehaftet.

Bei SchĂ€den die durch höhere Gewalt, Aufruhr, Krieg und Naturereignisse oder durch sonstige von VerkĂ€ufer nicht zu vertretende Vorkommnisse (z.B. Streik, Aussperrung, Verkehrsstörung und amtliche, bzw. behördliche VerfĂŒgungen im In- und Ausland) eintreten ist die Haftung ausgeschlossen.

10. Datenschutz
Der VerkĂ€ufer ist berechtigt, die fĂŒr die GeschĂ€ftsabwicklung notwendigen Personendaten zu bearbeiten. Die Daten werden vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Die Transportunternehmen erhalten ausser der Lieferadresse, der Deklaration des Inhalts und dem Versicherungswert der Sendung keine Angaben.

11. ErfĂŒllungsort und Gerichtsstand
ErfĂŒllungsort sowie ausschliesslicher Gerichtsstand ist ZĂŒrich (Schweiz).

12. Anwendbares Recht
Der Verkauf sowie alle mit diesem in Zusammenhang stehenden RechtsgeschÀfte unterstehen ausschliesslich schweizerischem Recht (unter Ausschluss des UN-Kaufrechts und kollisionsrechtlicher Normen).

13. Sprachliche Auslegung des Vertragstextes
FĂŒr die Auslegung der in deutscher und englischer Sprache vorliegenden Verkaufsbedingungen ist der deutsche Originaltext massgebend.

14. Salvatorische Klausel
Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieser ABGs unwirksam und/oder unvollstĂ€ndig sein oder werden, so tritt anstelle der unwirksamen und/oder unvollstĂ€ndigen Bestimmung eine, in ihrer Wirksamkeit der unwirksamen und/oder unvollstĂ€ndigen Bestimmung am nĂ€chsten kommende, rechtsgĂŒltige Regelung. Die Unwirksamkeit und/oder UnvollstĂ€ndigkeit einer Bestimmung lĂ€sst die Wirksamkeit der anderen Bestimmungen unberĂŒhrt.

ZĂŒrich, Juni 2025
Read more »

Cookies

We use cookies to enhance your online experience. By using our website, you accept our data privacy policy and the use of cookies.
Cart
Disconnected

Connection lost

You have lost your connection. Because we present current bids in real-time, your browser may display outdated or incorrect bidding information.

Please check your network connection and try again. We recommend refreshing the website to display the accurate bidding information again.